Übersetzung für "manteles" auf englisch
Manteles
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Por ejemplo, ¿quiénes son los que en todo el país roban sobre todo a los ancianos? ¿Quiénes son los que se hacen pasar por agentes de policía para robar los escasos ahorros que los jubilados guardan en previsión de gastos funerarios en el armario de la cocina o de la lavandería? ¿Quiénes son los que mientras muestran manteles a discapacitados o ciegos abren la puerta a sus cómplices? ¿Qué hay del truco del vaso de agua y el papel?
Who for example commits nationwide thefts largely to the disadvantage of old people? Who pretends to be a police officer to steal the scarce savings of pensioners which were hidden for the funeral in the kitchen cupboard or in the laundry locker? Who shows disabled and blind persons tablecloths and opens the door to accomplices? What about the trick with the glass of water and the paper trick?
Este cálculo abarca el costo de repuestos para los extinguidores de incendio, material fotográfico, material de embalaje y empaque, repuestos de oxígeno y acetileno, gas freón, gas butano para cocinar, cilindros de gas de distintos tamaños, utensilios de cocina (cazuelas, cubiertos), productos de papel, mosquiteros, colchones, incluidos sábanas, almohadas, frazadas y cobertores, sacos de basura, manteles (plásticos y de papel), contenedores plásticos para alimentos, cortinas, retretes de campaña, mapas operacionales y otros suministros varios.
This estimate covers the cost of refilling fire extinguishers, photographic supplies, packing and packaging supplies, oxygen and acetylene refills, freon gas, butane gas for cooking, assorted gas cylinders, kitchen items (cookery, cutlery), paper products, mosquito netting, mattresses, including covers, pillows, blankets and bed sheets, garbage bags, tablecloths (plastic and paper), plastic jerrycans, curtains, field toilets, operational maps and other miscellaneous supplies.
Los empresarios, en su mayoría mujeres, han puesto en marcha microempresas relacionadas con la elaboración y distribución de alimentos y la venta de artículos artesanales tradicionales, como ropa, alfombras y manteles.
The entrepreneurs, mostly women, have started micro-businesses involving food-processing, vending and traditional crafts, such as clothes, rugs and tablecloths.
Esta estimación incluye el costo de la recarga de extintores de incendios, material fotográfico, material de empaque y embalaje, recargas de oxígeno y acetileno, gas freón, gas butano para cocinar, diversos tipos de cilindros de gases, utensilios de cocina (vajilla y cubiertos) artículos de papel, mosquiteros, colchones con sus fundas, almohadas, mantas, sábanas, bolsas para basura, manteles (de plástico y de papel), depósitos portátiles de plástico para gasolina, cortinas, retretes de campaña y otros suministros diversos.
This estimate covers the cost of refilling fire extinguishers, photographic supplies, packing and packaging supplies, oxygen and acetylene refills, freon gas, butagas for cooking, assorted gas cylinders, kitchen items (cookery, cutlery), paper products, mosquito netting, mattresses including covers, pillows, blankets, bedsheets, garbage bags, tablecloths (plastic and paper), plastic jerrycans, curtains, field toilets, and other miscellaneous supplies.
Unas 100 personas se dan un festín de carne asada y guiso de cordero, sentados en torno a una plancha de plástico que hace las veces de mantel.
Feasting on barbecue and lamb stew, perhaps as many as 100 sit around plastic sheets that serve as makeshift tablecloths.
La mayoría de ellas realizan actividades de agricultura y ganadería no remuneradas (29,5%), o elaboran textiles locales (tais), manteles, collares y otras artesanías (kurse) (7,1%). (Véase el cuadro 7 del anexo.)
Most of them are in unpaid crop growing/livestock farming activities (29.5%), or making local textiles (tais), tablecloths, kurse or necklaces (7.1%). (Refer to Annexes - Table 7)
Delantales, manteles, toallas.
Aprons, tablecloths, towels.
Nuestro mejor mantel.
Our best tablecloth.
- por manteles rojos.
- about red tablecloth.
Sube el mantel.
Lift the tablecloth.
Compruebe los manteles.
Check the tablecloths.
Ahora, el mantel.
Now, the tablecloth.
-Cambiar el mantel.
- Change the tablecloth.
¡Y el mantel!
And the tablecloth!
Alisó el mantel...
Smoothing your tablecloth ...
Los manteles de diferente especie no eran manteles verdaderos.
Tablecloths of a different kind were not real tablecloths.
El mantel era de plástico.
The tablecloth was plastic.
Las toallas y los manteles.
The towels and the tablecloths.
El mantel salió con él.
The tablecloth came with him.
yo prefiero mi mantel.
I prefer my tablecloth.
El mantel no le gustó.
The tablecloth did not satisfy her.
Con mantel blanco y vino.
With a white tablecloth and wine.
—¿Quién dejó el mantel?
“Who left the tablecloth?”
—Un mantel blanco sobre la hierba.
White tablecloth in the grass.
Substantiv
- Sí, un mantel.
- Yeah, table cloth.
Toma el mantel.
- Take the table cloth.
Cambia ese mantel.
Change that table cloth.
¡Y del mantel!
And the altar cloth!
Necesitamos otro mantel.
We need another table cloth.
-Un mantel limpio.
- A clean cloth.
¡es "el" mantel!
It's "the" cloth!
Primero, el mantel.
First, the cloth.
Jalar el mantel.
Pull the cloth.
—El mantel, padre —le dijo—, deme el mantel.
she said: The cloth, father, give me the cloth.
Con manteles a cuadros.
With checked cloths.
El mantel era como de felpa.
The cloth was rough.
Escribió “Manteles
She wrote “Table-cloths
Había terminado con el mantel.
She had finished the table-cloth.
Manteles de encaje y libros.
Crocheted cloths and books.
El camarero levantó el mantel.
The steward removed the cloth.
Las mesas tenían manteles y servilletas de tela.
The tables inside had cloths on them and cloth napkins.
Pero que no hubiera un mantel resultaría extraño.
But no cloth would look funny.
Substantiv
—Un mantel de altar, me parece.
An altar-cloth, I think.
Y el mantel del altar estaba incrustado con piedras preciosas.
And the altar cloth was encrusted with jewels.
Se quedó mirando cómo envolvían el cuerpo con el mantel teñido a la piedra del altar.
He watched them wrap the tie-dyed altar cloth around the body.
—¿Quién podía haber imaginado que Cecily Kendall, esa pequeña fiera, cosiera un mantel para el altar?
Cecily Kendall, that little beast, sewing an altar cloth. Who would have ever thought it?
Corrine miró el chal de terciopelo rojo y negro que utilizaba a manera de mantel para su altar.
Corrine’s eyes ran across the red and black crushed-velvet scarf that served as her altar cloth.
En el primero de los casos, un viejo sacristán había descubierto un montón de excrementos humanos sobre el mantel del altar, frente al sagrario.
In the first of the incidents, the elderly sacristan of the church had discovered a mound of human excrement on the altar cloth directly before the tabernacle.
en Pliskovica, en la única iglesia que no estaba cerrada los días de labor, dibujé un avispón negro y amarillo que andaba por encima del mantel del altar;
in Pliskovica I went into the only church that was unlocked on weekdays, and sketched the black-and-yellow hornet that was crawling over the altar cloth;
El pequeño altar se había dispuesto como si el sacerdote fuera a decir misa, con un fino mantel bordado y unos candelabros de oro macizo en los que ardían unas velas.
The little altar was decked out as if for Mass, with the finest embroidered altar cloth and the thickest golden candlesticks with blazing candles.
Una rata solitaria, con un rabo enorme, estaba royendo y gruñendo en el mantel del altar hasta que cayeron los candelabros sobre las losas cubiertas por el moho.
A solitary rat with an enormous tail stood tugging and gnawing at the rotted altar cloth until the candlesticks fell and rolled on the slime-covered stones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test