Übersetzung für "manos calientes" auf englisch
Manos calientes
Übersetzungsbeispiele
Bueno, ese es el precio de la libertad... 1.000 manos calientes acaparamiento en mi garganta.
Well, that's the price of freedom... 1,000 hot hands grabbing at my throat.
¿De quién son las manos calientes y grandes que hicieron esto, Bill?
Whose big hot hands did this, Bill?
Tendió sus manos calientes sobre la mesa y agarró las de Owen.
He reached his two hot hands across the table, grasping Owen’s chilled ones.
Se inclinó por encima de la mesa para apoyar sus manos, sus dos manos calientes, en las mejillas de Pip.
She reached across the table and put her hands, her hot hands, on Pip’s cheeks.
Apoyé mis manos calientes en el tibio muro de ladrillos del parapeto, dejando que la brisa me soplase en el rostro.
I rested my hot hands on the cold brickwork of the parapet and let the breeze blow on my face.
Habían calibrado su debilidad, su sentimentalismo, y Hock reflexionó sobre lo ladinos que eran ellos y lo predecible que era él: hacía unos pocos minutos había abrazado a Zizi con sus manos calientes en el sendero.
They had assessed his weakness, his sentimentality, and he reflected on how shrewd they were, how predictable he was: just minutes ago he had embraced Zizi with hot hands on the bush track.
¿Acaso no fui yo quien más te mojó con desnucidez, virguérdate, hasta enfebrirgarte pudénticamente, o bien si no dosis manos calientes gambidextras pulpándote polvoca cebo o barco en puerte prepucilando y desenrollando hasta la últobscena posibilidad?
Didn't I the one who moist you most with nakidity remembrane to mem-brainfever pudentically, or if not twot hot hand gambidexter pulping lipscrew bailing boat in prepucepeeling arbor of every obscene stance?”
Cole ardía y Dane maldijo, y se lo quitó de encima, agitando las manos calientes, y Cole se puso a cuatro patas y descubrió los dientes, envuelto en el humo que se enroscaba como una maraña de pelo enloquecido a su alrededor.
Cole smouldered and Dane swore and scrambled off him, shaking his hot hands, and Cole rose onto all fours and bared his teeth in the smoke that coiled like mad hair around him.
Fastidian, se sienten muy mal sus dos manos calientes, debajo de este calor, sus dos manos delicadas y blandas de cirujano, los dedos ardientes, acostumbrados a tanto muerto, oprimiéndome el sudor de la camisa contra la piel.
They trouble me: his two hot hands feel dreadful in this heat, his two soft, delicate surgeon’s hands, the fingers burning, accustomed to so much death, pressing the sweat of my shirt against my skin.
Manos calientes... corazón frío.
Warm hands... cold heart.
Siempre he evitado a las personas como él gente con la manos calientes, con voces que los traicionan, y grandes emociones en su interior
I´ve always avoided people like him, people with warm hands, with voices that betray them, and such emotions inside them.
¿Es raro decir que tenía las manos calientes?
Is it weird to say he had warm hands?
Ud. tiene las manos calientes, así que debemos hacer más pruebas.
You have very warm hands, which means we need to do further tests.
Mis manos calientes aferrando las piedras.
My warm hands clutching the stones.
Bill enterró mis manos calientes entre las suyas, frías.
Bill took my warm hands in his cool ones.
   —Mi padre tenía las manos calientes y el corazón caliente —dije—.
My father had warm hands and a warm heart.
Me tocó con una de sus manos calientes y me dijo: «Estás a salvo».
And he placed one of his warm hands on me. And Elthram said, ‘You are all safe.’ ”
—Tengo las manos calientes —informa Pollock justo cuando Joona Linna entra por la puerta.
‘I’ve got warm hands,’ Pollock says just as Joona Linna comes in.
Estaba completamente despierta, con ojos azules en la oscuridad, con las manos calientes y la boca ávida, y dijo:
She was wide awake in the dark with her blue eyes, warm hands and a greedy mouth, and she said:
—Ana, no debería significar nada para ti —dije. Sentí que el bebé se movía y puse mis manos calientes sobre el corsé aflojado.
I felt my baby stir and I put my warm hands on my loose stomacher. “Anne, he should be nothing to you.”
luego la cogió. La soltó al instante y juntó con fuerza sus propias manos calientes, luego las metió debajo de las axilas en un gesto característico suyo.
then picked it up. In a second he dropped it, and clutched his own warm hands together, then thrust them into his armpits, in a way that he had.
Más ligera, sí, pero no planchaba nada que lo necesitara, sólo cosas que podías desarrugar con tus propias manos calientes: camisetas, toallas, fundas de almohada baratas.
Lighter, yes, but it didn’t iron anything that needed it, just things you could unwrinkle with your own warm hands: T-shirts, towels, cheap pillowcases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test