Übersetzung für "mandos medios" auf englisch
Mandos medios
Übersetzungsbeispiele
Los programas más prolongados (de tres o cuatro años) preparan para cargos de mando medio o para seguir estudios superiores de nivel profesional superior (HBO).
Longer courses (three or four years) lead to jobs in middle management or further study at Higher Professional (HBO) level.
El Presidente nombra a los Secretarios Permanentes y Comisionados, y la Comisión de la Administración Pública asigna a los candidatos que han resultado elegidos a los demás cargos de mando medio y alto.
The President appoints Permanent Secretaries and Commissioners, while the Public Service Commission appoints successful candidates to all other senior and middle management positions.
De hecho, el grupo importante de mandos medios y superiores, tanto en las islas como a nivel central, se compone de hombres, y los cargos subalternos suelen corresponder a las mujeres.
The bulk of senior and middle management posts at both the island and central levels are held by men, with women generally filling junior positions.
Con el fin de asegurar un número suficiente de mujeres en el nivel de mando medio, la Comisión ha elaborado una política destinada a lograr una situación de contratación de mujeres sobre una base de total igualdad con los hombres.
To ensure that there are enough females at middle management level, the Commission has developed a policy of striving to ensure that women are recruited on a 50/50 basis with male candidates.
El informe reveló que del 83,5% de las personas de grupos designados, las mujeres constituían el 26,6% en las empresas paraestatales, representando el 12% de su personal en cargos directivos altos y el 18% en los puestos de mando medio.
The report revealed that out of 83,5% persons for designated groups, women make out 26,6% in parastatals while 12% of their senior management level consists of women and at middle management women account for 18%.
A nivel de mando medio, la situación es distinta, ya que de un total de 2.814 cargos, 1.156 ó el 41,1% están ocupados por mujeres.
At the middle management level, the picture is however different because out of 2 814 positions, 1 156 or 41.1% are occupied by women.
41. Bajo la supervisión conjunta del Programa TRAINMAR y de la Sección de Puertos, se está trabajando en preparar un programa de formación en administración de puertos para mejorar los conocimientos multidisciplinarios de los mandos medios.
Steps are currently being taken to develop, under the joint supervision of the TRAINMAR programme and the Ports Section, a training curriculum in port management to enhance the multi-disciplinary skills of middle managers.
46. La prohibición absoluta de la tortura está presente indefectiblemente en un curso de un día de duración sobre derechos humanos que forma parte de la capacitación básica para trabajadores principiantes y mandos medios penitenciarios (servicios ejecutivos).
Absolute torture ban is a fixed element of a one-day human rights training included in the basic training for job beginners and middle management in prisons (executive services).
En el período examinado, la policía de Sierra Leona elaboró un plan estratégico general para 2006-2008 que apunta a mejorar el nivel de profesionalismo de la fuerza, con especial insistencia en los mandos medios.
During the reporting period, the Sierra Leone police developed a comprehensive strategic plan for 2006-2008, which is aimed at enhancing the level of professionalism within the force, with a particular emphasis on its middle management.
Esta capacitación proseguirá y en el futuro también se la impartirá a los mandos medios penitenciarios.
This training will be continued and shall in the future also be provided for the middle management level in prisons.
Eres un perro salvaje jugando a ser un mando medio.
You're a wild dog playing at middle management.
¡Eres de los mandos medios!
You're middle management!
Hable con mandos medios.
Talk to middle management.
He pasado la última semana hablando con muchachos qué diría que son de mando medio.
I've spent the last week or so talking to guys who I would call middle management.
Un Bellow estudiaría administración y así, ese Bellow podría llegar a ser mando medio de una buena compañía estadounidense.
A Bellow was majoring in business, so that a Bellow could then go on to become a middle manager in a fine American corporation...
Así que lo siento, ahora mismo-- Soy nivel de mando medio.
- middle management,so right now-- i'm in midmanagement.
Varias figuras lacrimógenas de los mandos medios empresariales de Estados Unidos.
Various Lachrymose U.S. Corporate Middle-Management Figures.
Pero allí sólo había un grupo de mandos medios de IOI, que esperaban subir.
But there was only a crowd of IOI middle-management drones waiting to get on the elevator.
Aborrezco tener que explicarte esto, pero en la fábrica todos hemos tenido que aceptar una reducción voluntaria, todos los mandos medios de la administración.
I hate to have to tell you this, but we've all had to take a voluntary cut at the plant, all the middle-management people.
Si hubiera seguido estudiando la maestría y luego hubiera conseguido un empleo bien pagado en el ámbito corporativo, muy probablemente ahora sería un ejecutivo de mandos medios preocupado porque algún trabajador más joven familiarizado con la tecnología moderna y dispuesto a trabajar por menos, me quitara mi puesto. Y tal vez viviría temeroso de que una caída de la bolsa de valores aniquilara mis ahorros para el retiro.
If I had continued on with my MBA, and found a high-paying corporate job, I would probably be a struggling, middle-management executive today, worried about losing my job to younger and more tech-savvy workers who are willing to work for less, and living in fear of a stock market crash that would wipe out my retirement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test