Übersetzung für "maldicen" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
"Bendecid a quienes os maldicen"
"Bless them that curse you"
Os maldicen, beso!
Curse you, KISS!
Maldicen a Dios.
They curse God.
Los hombres de verdad maldicen.
Real men curse.
Entonces, maldicen en voz baja.
So they whisper their curses?
Os maldicen, Barón Rojo!
Curse you, Red Baron!
Maldicen al prójimo.
They curse their fellow man.
Y hombres que maldicen
And men cursing
Los caballeros no maldicen.
Gentlemen do not curse.
¡Maldícenos y salpícanos!
Curse us and splash us!
Quienes maldicen el funcionamiento del universo maldicen algo que está sordo a sus maldiciones.
Those who curse the workings of the universe curse that which is deaf.
Y todos maldicen al Presidente.
And they're all cursing the president.
¡Claro que maldicen tu nombre!
Of course they curse your name!
Lo maldicen como la causa de sus males.
They curse him as the cause of their woes.
—¿Acaso los brujos no maldicen a quienes les matan?
Don't wizards curse their killers?
Le exaltan con la boca, pero maldicen en su fuero interno…».
they bless with their mouth, but they curse inwardly…’”
Los pelotones siempre ríen o maldicen mientras avanzan.
Litters are always laughing or cursing.
Se llevan el tesoro y, al regresar, los Orcos lo maldicen.
They carry off the treasure, and the Orcs returning curse it.
Verb
Ustedes maldicen bastante, ¿verdad?
You people really do swear a lot, don't you?
- Que quieren morirse y maldicen al tipo que las metió en esto.
Women delivering are always pissed off... and asking for that shot, that epidural or whatever. And swearing at the man who got them into it and so on.
Todos maldicen hoy en día.
Everybody swears these days.
Los ebrios se tambalean y caen Los ebrios maldicen y mucho más
♪ Drunk men stagger, drunk men fall Drunk men swear and that's not all ♪
Maldicen como hombres y follan como niños.
They swear like men, they screw like boys
Son cristianos si tú lo eres, maldicen si tú lo haces, y hacen eso porque la gente como tú cree equivocadamente que la presentación pública nos dice todo lo que hay que saber sobre las vidas privadas.
They're Christian if you are, they swear if you do, and they do this because people like you wrongly believe that public presentation tells us all about private lives.
Y segundo, porque es una regla universal que todos los hombres maldicen en su lengua materna.
“And second, because it’s a law of the universe that all men swear in their native tongue.
Los hombres maldicen y tratan de buscar refugio. Los insectos, millones de cuerpos duros, caen sobre los peones: la quitina corta.
Men swear and try to cover themselves. The insects buffet the crews, millions of tough bodies: their chitin cuts.
Y ya está, la sirena aúlla, los celadores gritan y maldicen, los ocupantes de los catres de arriba caen rodando sobre los de abajo, se abroncan, empieza el día.
And bingo, the siren wails, the wardens shout and swear, the occupants of the top bunks tumble down onto those below, everyone yells, and we’re off.
Y como traperos que en medio de una plaza embarrada pugnan por trapos viejos e inservibles, gritan, maldicen y se insultan, ambos se entreveraron en un regateo apasionado y furioso.
      And like old-clothes men who throw useless rags from hand to hand in the dirty market-place, and shout, and swear and abuse each other, so they embarked on a rabid and fiery bargaining.
Verb
Usted maldicen derecho no lo es tanto.
You damn straight it's not as much.
¡Maldicen al propietario!
The landlord is damned!
Amada a aquellos que os odian, bendecid a aquellos que os maldicen, y rezad por aquellos que os ofenden.
Love those who hate thee, bless those who damn thee, and pray for those who offend thee.
- ¿Entonces eres Rey? - Eres tú quien dice que lo soy Yo busco la verdad y resulta que me maldicen
# Then you are a king # lt's what you say I am # l look for truth and find that I get damned
Maldicen su alma
¶ THEY DAMNED US ALL TO HELL ¶
Si uno falla, los dioses te maldicen para siempre.
If you miss it, the gods damn you forever. And vice versa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test