Übersetzung für "madre es mujer" auf englisch
Madre es mujer
Übersetzungsbeispiele
En esta solemne ocasión me presento ante ustedes no sólo como Primera Ministra sino como mujer y madre - una mujer orgullosa de su patrimonio cultural y religioso, una mujer sensible a los obstáculos que se oponen a la justicia y a la plena participación que todavía debe superar la mujer en prácticamente todas las sociedades del mundo.
On this solemn occasion I stand before you not only as a Prime Minister but as a woman and a mother - a woman proud of her cultural and religious heritage, a woman sensitive to the obstacles to justice and full participation that still stand before women in almost every society on earth.
La organización insiste en que el término "violencia doméstica" es una paradoja inaceptable. "Doméstico" significa "dedicado a la vida familiar y a los asuntos del hogar". ¿Aceptaría alguna comunidad o civilización que la vida de sus ciudadanos en el hogar estuviera teñida de violencia? ¿Qué madre o mujer puede aceptar abusos y violaciones en el santuario de su hogar, muchas veces delante de sus hijos? ¿Qué daño inconmensurable produce esta violencia en los niños, la generación futura de nuestras sociedades, que la presencian y muchas veces también la sufren?
The definition of "domestic" is: "devoted to home life that pertains to household affairs". Should any community or civilization accept that the home life of its citizens be tainted by violence? Which mother or woman can accept to be abused and violated in the sanctity of her home, often in front of her children? What incommensurable damage does this violence do to the children, the future generation of our societies, who witness it and are often abused themselves?
Ahora vive con su madre, la mujer que vio con ella, la vieja bruja.
For the present she lives with her mother, the woman you saw with her, the crone.
Lo recibió la madre, una mujer de unos cincuenta años de edad, de aspecto enfermizo.
He was received by the victim’s mother, a woman some fifty years of age with the air of an invalid.
Mi madre, una mujer que nunca miente, le aconsejó que dijera eso —dijo Isak.
My mother, a woman who never lies, had told her to say this,” Isak said.
Recordé que Crisa había dicho que era una buena madre, una mujer por la que la sirvienta tenía mucho respeto.
I remembered that Chryse had said she was a good mother, a woman for whom the maid had a lot of respect.
Luego, al cabo de un tiempo, la madre, esa mujer, se enamoró de un norteamericano, un artista, que ni siquiera era bueno, de hecho.
Then later, the mother—the woman—became enamored of an American, an artist, not even a good artist, either.
Su madre, una mujer del clan Pipa de Piedra, se había casado con un mercader y le había seguido hasta los ricos cacicatos del interior.
His mother, a woman of the Pipestone Clan, had married a Trader, and followed him off to the wealthy chieftainships inland.
unas letras desvalidas que el pequeño había enseñado orgulloso a su madre, la mujer de la mirada oscura, acusadora.
his little son had proudly held up his arm to his mother, the woman with the black, reproachful eyes.
El texto teatral eludía el tema del hijo que se acostaba con su madre, una mujer que tenía por lo menos dieciséis años más que él.
The play glossed over how a son was sleeping with his mother, a woman at least sixteen years older than he was.
Y también tuvo la certeza de que su madre, la mujer que él le había descrito, no habría soportado verlo de esa manera.
Not even close.” Pity welled inside her, along with sadness for what she’d missed, and a certainty that her mother, the woman he’d described, would have hated seeing him like this.
Desde mi liberación he intentado encontrar algún rastro de mi madre, la mujer de la foto que me mostró mi tía;
I have tried since my release to find some trace of my mother, the woman in the photograph shown me by my aunt;
mother is a woman
Su madre, una mujer sin imaginación.
Her mother was a woman with no imagination.
Mi madre, una mujer más joven que yo.
My mother, a younger woman.
Tu madre es mujer y ¿qué puedo pedirle?
Your mother is a woman, what can I expect of her?
Y le hizo eso a una madre, una mujer de setenta y cinco años.
You did that to a mother, to a woman of seventy-five.
su madre, una mujer de Galway, había muerto cuando Lowe era un niño.
his mother, a Galway woman, died when he was a child.
La madre, una mujer fuerte con un vestido de cuadros, estaba sentada en el sofá.
On the sofa sat the mother, a stocky woman in a gingham dress.
Le echaba a ese factor la culpa de todo, y mi madre, pobre mujer, sufría.
I blamed everything on that, and my mother suffered, poor woman.
Yo, personalmente, me alegraré cuando su madre, esa mujer abominable, se marche de la ciudad;
Personally, I shall be thankful when his mother, that odious woman, leaves the city;
Vivía con su madre, una mujer maravillosa a quien adoraba, pero él ya tenía cincuenta años.
He lived with his mother, a wonderful woman whom he adored, but he was fifty years old.
La madre, la mujer polaca, con expresión sombría y ausente, iba del brazo de su hijo Tom.
The mother, the Polish woman, went with dark, abstract face, on her son's arm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test