Übersetzung für "machote" auf englisch
Machote
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Te comportas como un machote.
You act tough.
Dame esa bandeja, machote.
Pick up that platter, tough guy.
¿Quieres dar una vuelta, machote?
Need a lift, tough guy?
... Habla por ti machote.
Speak for yourself tough guy.
Muy bien, machote.
All right, tough guy.
¡Me lo imaginé, machote!
Yeah, that's what I thought, tough guy!
A por él, machote.
Go get him, tough guy.
Oh, claro. ¡Escapa, machote!
Oh, right. Run away, tough guy!
¿Vas de machote?
Think you're tough?
Eres el Machote.
You're big, tough.
Tu padre era el mejor, el machote superduro.
Your dad was the top gun. Your dad is the big tough he-man.
—Pues entonces, empieza a moverte, machote —le retó jadeante.
"Start working, then, tough guy," she challenged, breathless.
Antes de que pudiera decir nada, Miles Rodgers y Peter Duncan estaban encima de él estrechándole vigorosamente la mano herida. –Eres un machote -exclamó Rodgers.
Before he could reply, Miles Rodgers and Peter Duncan were pumping his uninjured hand. “You’re one tough character,” said Rodgers.
Esto hacía subir un pequeño bloque de madera por el termómetro, que estaba dividido en cinco secciones: ABUELITA, ABUELITO, BUEN CHICO, TIPO DURO Y MACHOTE.
This would drive a small wooden block up the thermometer, which was divided into five sections: GRANDMA, GRANDPA, GOOD BOY, TOUGH GUY, and HE-MAN.
La primera voz, una especie de enano machote con una cazadora de cuero marrón y tejanos gastados, se volvió hacia el segundo, más alto pero de aspecto más débil, vestido a la inglesa (chaqueta de tweed, jersey con cuello en pico, corbata), y le dijo:
The first voice, a sort of tough-looking runt in a brown leather jacket and frayed jeans, turned to the second, taller but weaker-looking, with conventional English clothes (tweed jacket, V-neck pullover, tie), and said,
Por supuesto, también existía el típico machote que quería parecer más duro y se hacía acompañar de un perrazo horrible al que no sabía manejar… así como familias con sus muy queridas mascotas dispuestas a recibir a los desconocidos con salvajes lametazos. —Eso está bien.
Of course we had the usual men who wanted to look tough, leading about horrible curs they could not properly handle—and also families with much-loved pets who wanted to greet strangers with ferocious licking. “That’s good. All good.
—Puedes ver chaquetas como ésta anunciadas en Vanity Fair y otras lujosas revistas de moda. Generalmente las lucen tipos fuertes, bien rasurados, con aire de machotes rudos o de violadores que no tienen nada, lo que se dice nada que hacer en la vida, como no sea exhibir toda la gloria de su asqueroso narcisismo.
“You see such jackets advertised in Vanity Fair and the other fashion slicks, and they’re usually modeled by unshaven toughs with the look of rough trade or of downright rapists who have nothing—but nothing—to do, other than being seen in all the glory of their dirty narcissism.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test