Übersetzung für "más raro" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Marc es de más en más raro
Marc's weirder and weirder.
Lo que veo es todavía más raro.
This is even weirder.
—Sería más raro que ahí no hubiese nada.
“Be weirder if there wasn’t anything there.
—¿Por qué es más raro que los vampiros?
“Why is that weirder than vampires?”
Aún más raro de lo normal.
Even weirder than usual.
(O me hace más raro de lo que ya soy).
(Or weirder than I already am?)
Esto se está poniendo cada vez más raro.
Just keeps getting weirder.
—Eres más raro de lo que pareces.
“You’re a lot weirder than you look.”
Esto es mucho más raro, por decir algo.
It’s a whole lot weirder, for one thing.”
¿Lo más raro de todo?
The weirdest thing?
Era lo más raro de todo.
That was the weirdest of all.
Aunque no es lo único raro.
But not the weirdest part.
—¿Qué es lo que te parece raro?
“What’s the weirdest part?”
Entonces ocurrió algo de lo más raro.
Then the weirdest thing happened.
Lo más raro de todo fueron las «exposiciones».
But the weirdest things were the displays.
Lo más raro de todo era que tenía puertas.
Weirdest of all, it had doors.
¿Sabes lo más raro?
Can I tell you the weirdest thing?
«De todos los presupuestos, es el más raro», dijo.
“Of all the budgets, it’s the weirdest,” he said.
El pez más raro de cualquier estanque pequeño.
The Weirdest Fish in any Small Pond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test