Übersetzung für "más nítida" auf englisch
Más nítida
Übersetzungsbeispiele
La introducción de normas precisas ha dado lugar a una definición más nítida de los beneficiarios, que ya no son un sector amorfo y heterogéneo, sino los tres deciles de más bajos ingresos de la población del país; la inclusión de servicios básicos y medios de esparcimiento y programas sobre medios de vida en el conjunto de medidas sobre la vivienda; y la participación más activa del sector privado y los organismos no gubernamentales en estos programas.
The introduction of meaningful legislation has resulted in a sharper focusing of the intended beneficiaries from an amorphous and motley group to the lowest three deciles of the country's income earners; the inclusion of basic utilities and amenities and livelihood programmes in the housing package; and the more active involvement of the private sector and non-governmental agencies in these programmes.
59. A mi juicio, el Experto independiente puede desempeñar una función de catalizador presentando de manera más nítida las crudas realidades de Somalia para que la comunidad internacional las tenga en cuenta y considere las medidas que se deben adoptar.
59. I see a catalytic role for the independent expert to play by bringing the stark realities of Somalia into sharper focus for the international community to take notice of and consider necessary measures.
Cuando nacieron las Naciones Unidas, hace casi 50 años, la visión era más nítida que la realidad, pero los fundadores de las Naciones Unidas no se dejaron desalentar.
When the United Nations came into existence almost 50 years ago, the vision was sharper than the reality, but the founders of the United Nations were certainly not deterred.
El Administrador está determinado a superar las dificultades existentes para crear un perfil institucional más nítido para el PNUD; profundizar los importantes progresos realizados hasta la fecha en materia de comunicaciones, y mejorar el conocimiento público sobre la labor del PNUD a nivel mundial, regional y nacional, a fin de ayudar a los países en los que tiene programas a luchar contra la pobreza y procurar el desarrollo humano sostenible.
45. The Administrator is committed to overcoming the difficulties involved in creating a sharper corporate profile for UNDP; building on important progress in communications to date; and in improving public knowledge of UNDP work at the global, regional and country levels in helping programme countries to combat poverty and work towards sustainable human development.
Sin embargo, necesitamos lentes más nítidos con mayor poder de resolución.
But we need a sharper lens with finer powers of resolution.
Las imágenes se volvieron más nítidas.
Images became sharper.
Esta era una copia pequeña y más nítida.
This was a smaller, sharper copy.
El mundo era el mismo pero más nítido.
The world was the same but sharper.
La imagen de Pete era más nítida.
The image of Pete was sharper.
los detalles se hicieron entonces más nítidos.
Details became clearer, sharper.
Las grietas de las piedras se volvieron más nítidas.
The cracks in the stones came into sharper focus.
Los sonidos también parecen más nítidos de noche.
Sounds seem sharper, too, at night.
Los recuerdos también, con detalles nítidos, angustiosos.
Memory came, in sharper, more anguishing detail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test