Übersetzung für "más lujoso" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Tengo uno de los camarotes más lujosos del barco.
I've got one of the most luxurious cabins on the boat.
- La habitación más lujosa está disponible.
Of course we have our most luxurious room available.
los barcos más lujosos del mundo.
most luxurious ships in the world.
Bueno, este es el interrogatorio más lujoso que me han hecho jamás.
Well, this is the most luxurious interrogation I have ever had.
No me sorprende. No es de lo más lujoso.
I don't blame you. lt's not the most luxurious accommodation.
No es nuestro más lujoso alojamiento.
It's hardly our most luxurious accommodation.
El barco más lujoso de la flota.
The most luxurious ship in their fleet.
Fantozzi eligió el hotel más lujoso de Capri.
Fantozzi chose the most luxurious hotel in Capri.
Señor, esta es la suite para partos más lujosa de Manhattan.
Sir, this is the most luxurious birthing suite in Manhattan.
A dos horas del hotel más lujoso de Cape Cod.
About two hours from Cape Cod's most luxurious bed and breakfast.
Y el más lujoso, por motivos puramente económicos.
And the most luxurious, if only for reasons of pure economics.
–¿Cuál es el hotel más lujoso y caro de la ciudad?
“What's the most luxurious and expensive hotel in town?”
Sus plantas eran las más lujosas, verdeantes y hermosas de Londres.
   The plants were the most luxurious, verdant, and beautiful in London.
Era el departamento más lujoso que Jennifer hubiera visto en su vida.
It was the most luxurious apartment Jennifer had ever seen.
Me aseguraré de conseguir el coche más lujoso.
I’ll make sure you have the most luxurious car today.”
Gracias a Orr, su compañero, era la tienda más lujosa del escuadrón.
Thanks to Orr, his roommate, it was the most luxurious tent in the squadron.
Por el mismo dinero podría haber comprado algo más lujoso. ¿Por qué aquí?
For that money he can sit much more luxurious, so why here?
Bueno, eso es más lujoso que.. .. lo que disfruta un viajero en el tren suburbano en Mumbai.
Well, that's certainly more luxury than a commuter enjoys on a suburban train in Mumbai!
En la carretera, se siente más lujoso que nunca.
On the road, it feels more luxurious than ever.
Turín, es más lujoso, joyas, metales preciosos, relojería.
Turin is more luxury items. Jewellery, precious metals, watches.
En lugar de eso, ¿por qué no te lo gastas haciéndolo un poco más lujoso?
Instead, why not spend it on making it a bit more luxurious?
Parece ser que me van a trasladar a una cárcel más lujosa.
Apparently they're moving me to a more luxurious prison.
Sé que está acostumbrado a cuartos más lujosos pero eso no es excusa para ser tan grosero.
{I know y}You are used to more luxurious quarters, but that is not an excuse to be so rude.
Es 30 metros más largo que el "Mauretania" y mucho más lujoso.
It's over 100 feet longer than Mauretania and far more luxurious.
¿No podríamos ir a mi casa? Es más lujosa. –¿Lujosa?
‘Could we go to my house? It’s even more luxuriant.’
El coche era más lujoso todavía por dentro.
The car was even more luxurious inside.
Gradualmente se habían decantado por lugares más lujosos.
The locations had become progressively more luxurious.
Era un vehículo mucho más lujoso de lo que Isserley había supuesto.
It was a much more luxurious vehicle than Isserley had imagined.
Prefiero algo un poco más lujoso a cambio de mi dinero.
I prefer something a little more luxurious for my money.
La cueva era mucho más lujosa que las cavernas de la Montaña de los Vampiros.
The cave was far more luxurious than the caverns of Vampire Mountain.
El gran rey lleva una vida mucho más lujosa que yo.
The Great King lives far more luxuriously than I.
Éste es aún más lujoso y bello que el pabellón de caza.
This one is even handsomer and more luxurious than the hunting lodge.
Cuanto más se desciende a niveles bajos en las cavernas, más lujosa es la instalación.
The deeper one goes in the caves, the more luxurious the appointments get.
La decoración era mucho más lujosa que los muebles espartanos de las naves de la Academia.
The decor was far more luxurious than the Spartan furnishings of Academy vessels.
Era la parte más lujosa de la ciudad, sin lugar a dudas, y Savannah no se sorprendió.
This was clearly the fanciest part of town, which didn’t surprise her.
La parte de atrás está tocando al Redbird, uno de los restaurantes más lujosos del centro de Los Ángeles.
the back is connected to Redbird, one of the fanciest restaurants in downtown Los Angeles.
Para encontrar clientes, puse publicidad en los parabrisas de los coches más lujosos de Main Beach.
To find customers, I left flyers on the windshields of the fanciest cars at Main Beach.
—¡Dimitri, de prisa! Llama a la embajada y que nos envíen la limusina diplomática más grande y lujosa de que dispongan tus proletarios.
Dimitri, hurry! Call the embassy and have them send over the biggest, fanciest diplomatic limousine you proletarians own.
El agua manaba de varias fuentes con forma de cuenco ondulado y un cenador blanco como la nieve lucía tan profusamente decorado que parecía una lujosa tarta nupcial.
Water spilled from scalloped-bowl fountains, and a snow-white gazebo appeared to be as frosted with ornamentation as the fanciest wedding cake.
En la galería del medio, la más lujosa del Theatre, un aristócrata con un fino jubón de brillante seda blanca alzó su voz por encima del estruendo: —¡A la Torre!
In the middle gallery, the fanciest in the Theatre, an aristocrat in a fine doublet of glowing white silk made his voice rise above the din: "To the Tower!
Resultaba ser mucho más grande de lo que había esperado, y era una especie de experimento, la comida más lujosa que había preparado desde que iniciaron sus cenas de los viernes—.
It had turned out to be a lot bigger than he expected, and was an experiment of sorts. It was the fanciest meal he had prepared since they had begun their Friday night dinners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test