Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Debería tener más estilo supongo, gracias por ayudarme.
I should have more style i guess, thanks for helping
La vida es dura, si piensas que es dura "Crazy Guggenheim" tiene más estilo.
"Crazy Guggenheim" has more style.
—Tú tienes más sustancia, pero Irene tiene más estilo.
He said, “You have more substance, but Irene has more style.”
Los zurdos dan la sensación de hacer las cosas con más estilo.
Left-handed people seem to do things with more style.
Un caballo marrón con más estilo que velocidad se hace con un precario tercer puesto.
A brown horse with more style than speed clings to a precarious third.
De alguna manera le has dado al traje más estilo. —¡Ja! —dijo Sophie.
You’ve given the suit more style somehow.” “Huh!” said Sophie.
Se habían incluido más motivos decorativos, y en más estilos, de lo que parecía posible.
More decoration had been woven in, in more styles, than might seem possible.
Naturalmente, él lo habría hecho con más estilo, pero eso a mí no me sale fácil, porque no me he educado de esa forma.
Of course he would a throwed more style into it, but I can't do that very handy, not being brung up to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test