Übersetzung für "más ciegos" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Con cada termo, el investigador privado se volvía más ciego ante el hecho de que se acercaba rápidamente a la delgada línea entre vigilancia y romance.
With each passing Thermos, the private investigator grew more blind to the fact that he was fast approaching the thin line between stakeout and make out.
Bueno, tu abuelo tuvo una que nos dejó lo poco que nos queda, pero al poco tiempo se quedó más ciega que la justicia.
Well, your grandfather had one that earned us what little we have left,... but it soon became more blind than justice.
Oh, por la yotz diosa, ella se pondrá más ciega por beber raslak
Oh, for yotz sake, she gets more blind from drinking razlak.
No. Los seres humanos, los más ciegos de entre los ciegos.
Not.Not human beings, more blind men of the blind men.
Si no puede verlo, debe estar más ciego que yo.
If you can not see, you must be more blind than me.
¡Estáis más ciegos que él!
You're even more blind than he is!
Él estaba más ciego que yo.
He was more blind than me.
¿Acaso estaba más ciego el propio Edipo?
Was Oidipos himself more blind?
Pero ahora, como recuerda Eriol, los elfos de la isla también están desapareciendo, o los hombres haciéndose incluso más ciegos.
But now, Eriol records, the island Elves are fading too, or Men growing yet more blind.
—El capitán es quien está más ciego.
Captain the blindest er is.
Cruxer era el mejor de ellos, y el más ciego.
Cruxer was the best of them, and the blindest.
¡Ah, el más tierno, el más ciego, el más débil!
Ah, fondest, blindest, weakest,
Y, a veces, los que ven son los más ciegos de todos.
“And those who see are sometimes the blindest of all.”
Los que dicen entender a veces son los más ciegos.
Those who claim to understand can be the blindest of all.
Ni el jabalí más ciego del mundo tendría muchos problemas para encontrarme.
The blindest boar in the world wouldn't have much trouble finding me."
Así que ya ve —añade, ya desvaneciéndose—, incluso la vida más ciega tiene sus compensaciones.
“So you see,” he says, fading now, “there are compensations for even the blindest life.”
Sin duda me traicionaría de tal manera, que hasta el más ciego se daría cuenta de que estoy enamorada. Sé fuerte por mí.
I fear I shall betray my love to the blindest of them. Be strong for me.
Y estaba llena de sombría indignación, porque sabía que estaba mirando a una de las mujeres más ricas del Perú, y la más ciega.
And she was filled with a sombre indignation, for she knew she was gazing at one of the richest women in Peru, and the blindest.
Pero lo que más seguridad me daba, lo que hizo que estuviera tan ciega hasta el instante en que sucedió, era que yo era una niña.
But what I hid behind the most, the thing that made me blindest up until the minute it happened, was that I was a girl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test