Übersetzung für "más alejados" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Cabe señalar que Bangkok, sede de la CESPAP, está situada en el punto más alejado de la Sede de Nueva York.
It should also be noted that Bangkok, where ESCAP is located, is situated farthest from Headquarters in New York.
Desde ese estrecho punto de vista, la intolerancia conduce a la animosidad hacia el islam y hacia los musulmanes sobre la base de acciones cometidas por una minoría que está muy alejada de los musulmanes y de los conceptos de tolerancia del islam.
From that narrow view, bigotry leads to animosity towards Islam and the Muslims on the basis of actions committed by a minority which is farthest removed from Muslims and the tolerant concepts of Islam.
Los niveles más altos de PBB en suero (Landrigan, 1980; Wolff et al., 1982), leche materna (Brilliant et al., 1978; Miller et al., 1984) y tejido adiposo (Wolff et al., 1982) se encontraron en la zona del accidente (la peninsula inferior), y los más bajos, en la península superior, la zona más alejada de la fuente.
Levels of PBBs in serum (Landrigan, 1980; Wolff et al., 1982), breast-milk (Brilliant et al., 1978; Miller et al., 1984), and adipose tissue (Wolff et al., 1982) were highest in the area of the accident (lower peninsula), and lowest in the upper peninsula, farthest from the source.
Reunión es el departamento de ultramar que se encuentra más alejado de la Francia metropolitana y de Europa.
Réunion Island is the overseas department farthest away from Metropolitan France and Europe.
Se considera como país de destino el que se encuentre más alejado de Estonia o el país (o países) donde se permanece al menos durante dos días consecutivos.
The country of destination is the farthest country from Estonia or the country (countries) where at least two consecutive days have been spent.
En el mundo actual, una llamada telefónica o un mensaje de la Internet pueden llevarnos a los rincones más alejados del planeta en una fracción de segundo.
For in today's world, a telephone call or an Internet message can take us to the farthest reaches of the planet in a split second.
En relación con los aspectos logísticos de las elecciones, la UNMIN ayudó a preparar los planes de transporte y de servicios de aviación para la entrega de las papeletas de voto por vía aérea a los lugares más alejados del país.
In the area of election logistics, UNMIN assisted in the design of transportation and aviation plans for the delivery of ballots by air to the farthest locations in the country.
Tiene la máxima importancia abordar las necesidades especiales de África en materia de desarrollo, puesto que ese continente es el que más alejado está del logro de los objetivos de desarrollo internacionalmente acordados, en particular los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
41. It was of utmost importance to address the special development needs of Africa, since that continent was the farthest from achieving the internationally agreed development goals and the Millennium Development Goals in particular.
1102. El Ministerio a través de las Direcciones Regionales de Cultura, procura hacer llegar los programas artísticos y culturales a las zonas más alejadas del país, a las poblaciones rurales, aunque de una forma limitada por la escasez de recursos.
1102. Through the regional directorates of culture the Ministry tries to ensure that cultural and artistic programmes reach the farthest corners of the country and rural populations, albeit in limited form because of the lack of resources.
La cruz simboliza el punto más alejado alcanzado por Cão en su segundo viaje de descubrimiento, emprendido bajo las órdenes del Rey João II con objeto de encontrar una ruta marítima hacia la India dando la vuelta a África.
It represents the farthest point that he reached during his second voyage of discovery, undertaken, on the orders of King John II, in search of a sea passage around Africa to India.
Prentisstown es el más alejado.
Prentisstown was the farthest out.
Éste es el más alejado de todos.
This one's the farthest of yet.
Se sentaron en la mesa más alejada.
They sat at the farthest table.
Hacía sol en la montaña más alejada.
There was sunlight on the farthest slope.
Me agaché en el rincón más alejado;
I crawled to the farthest corner;
Era la cosa más alejada a la piedad.
It was the farthest thing from pity.
—preguntó uno, que estaba más alejado que los demás.
said one who was farthest away.
Es el más alejado del campus, por supuesto.
The farthest building from campus, naturally.
Estábamos en el borde más alejado de la meseta;
We were at the farthest edge of the plateau.
Llévate al niño a la tienda más alejada.
Take the boy to the farthest tent.
Cuanto más alejado está un objeto, más antes en el tiempo lo vemos.
The further away an object is, the further back in time we see it.
Así que estarás más alejada.
So you'll be further away.
Pero todavía hay 700, 800 personas ahí fuera desesperadamente a la deriva y cada vez más alejados.
But there are still 700, 800 people out there drifting desperately further and further away.
Si una estrella parece más opaca entonces podemos calculár qué tanto más alejada está que la más brillante.
If one star appears dimmer, you can then calculate how much further away it is than the brighter one.
No, creo que estaré mucho más alejado.
No, I think it'll be further away than that.
En realidad, mucho más alejado.
Much further away, actually.
Eso está más alejado de la ciudad.
That's further away from town.
Manténgase más alejados.
Keep further away.
Y la más alejada, Kumush.
And a bit further away that must be Kumush.
Hay un intercambio con poblaciones de la sierra... de la selva y de otras poblaciones del litoral más alejadas.
There is trade with people in the mountains, the jungle and also with the coastal people from further away.
Más pasos, cada vez más alejados.
Footsteps sounded, getting further away.
Una nueva explosión más alejada hizo temblar la escalera.
Another explosion, rumbling further away.
Cuanto más alejado me mantuviese de ellos, mejor.
The further away I kept from them, the better.
Tashbaan aún no se veía más alejada.
Tashbaan would never look any further away.
A la semana siguiente visitaron otro campamento, un poco más alejado que el primero.
The following week they travelled to another of the camps, which was a little further away.
Lince las ahuyentó, pero ellas se posaron en unos árboles más alejados.
When Lynx barked at them, they flapped into the air and then settled again on trees further away.
El edificio más alejado de la esquina era el edificio médico principal, con quirófanos en el sótano.
The building furthest from the corner is the main medical building with operating theatres in the basement.
Lo que es más sorprendente, ha quedado claro que las leyes naturales que los seres humanos han descubierto en la tierra se aplican sin modificación alguna a las regiones más alejadas del universo observable.
Most amazingly, it has become clear that the laws of nature that humans have discovered on Earth apply without modification to the furthest reaches of the observable universe.
Los países afectados por conflictos armados y por la fragilidad son los más alejados de los ODM.
Countries affected by armed conflict and fragility are furthest from achieving the Millennium Development Goals (MDGs).
En un editorial publicado en ocasión de las elecciones, The New York Times las describió como “una auténtica revolución en el rincón más alejado del sur de la península arábiga”.
In an editorial published at the time of the elections, The New York Times described them as “a true revolution in the furthest part of the Southern Arabian peninsula”.
Los departamentos que se mantengan más alejados del objetivo de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos deberían aplicar medidas más progresistas a fin de lograr la igualdad en el empleo.
More progressive employment equality measures should be implemented in departments that remain furthest from the 50/50 goal.
Chimaltenango es la capital del más alejado de los tres departamentos que dependen actualmente de la oficina regional de Sololá.
Chimaltenango is the capital of the furthest removed of the three departments currently covered from the regional office at Sololá.
Para el año 2015 la mitad de los pobres del mundo vivirán en Estados frágiles y afectados por conflictos, que son los que más alejados se encuentran de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
By 2015, half of the world's poor will live in fragile and conflict-affected States, which are the furthest behind in the attainment of the Millennium Development Goals.
Señaló la mesa más alejada.
She pointed to the furthest table.
Había un puente en el extremo más alejado de un prado.
There was a bridge in the furthest corner of the meadow.
Lo cual era lo mismo que decir en el extremo más alejado de Suecia.
For that matter, in the furthest corner of Sweden.
El barracón A sigue estando en donde estaba, el más alejado del puente.
Shed A is still there, the furthest from the bridge.
El gerente los condujo al edificio más alejado.
The manager took them through to the furthest building.
Entonces apuntarás al hombre que esté más alejado de tu izquierda.
Then your target will be the furthest man to your left.
El número 2A era el más alejado de Lodge Lane.
Number 2a was the furthest from Lodge Lane.
Me sentía atraído hacia el rincón más alejado de la caverna.
I was being drawn to the furthest corner of the cavern.
Da un giro y aparca junto al vehículo más alejado.
It turns and parks wheezily beside the furthest lorry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test