Übersetzung für "los resultados de los estudios" auf englisch
Los resultados de los estudios
  • the results of the studies
  • the results of studies
Übersetzungsbeispiele
the results of the studies
Se están analizando los resultados de este estudio.
The results of this study are currently being evaluated.
El resultado de este estudio se difundirá próximamente.
The results of the study will be disseminated in the near future.
Los resultados de esos estudios se reseñan más adelante.
The results of these studies are outlined later in the report.
Los resultados de ese estudio pusieron de manifiesto que:
The results of the study revealed that:
Los resultados de estos estudios están disponibles para su consulta.
The results of the study are available.
Esta segunda evaluación presentará los resultados de tres estudios:
It will present the results of three studies:
RESULTADOS DE LOS ESTUDIOS ESPECIFICOS SOBRE EL
Results of Specific Studies Related to
La Iniciativa aprovecha los resultados de esos estudios.
The initiative is building on the results of these studies.
En caso afirmativo, indiquen los resultados de ese estudio.
If so, what are the results of this study?
III. RESULTADOS DE LOS ESTUDIOS ESPECIFICOS SOBRE EL
III. RESULTS OF SPECIFIC STUDIES RELATED TO TRANSIT
Por Dios, yo no enredaría con los resultados de un estudio como ese.
For God’s sake, I wouldn’t tamper with the results of a study like that.
¿Puedo preguntarle si esos gratos cumplidos se le ocurren espontáneamente o si son el resultado de un estudio previo?
May I ask whether these pleasing attentions proceed from the impulse of the moment, or are the result of previous study?
Antes de mirar los resultados de este estudio, deberíamos examinar la importancia que tienen las frases yuxtapuestas «bombas humanas» y «objetivos civiles».
Before we look at the results of this study, we should appreciate the significance of the juxtaposed phrases "suicide bombing" and "civilian targets."
Habló de sus clases, de los estudiantes de licenciatura y de doctorado con los que trabajaba, de los estudios que llevaba a cabo en su laboratorio y de las ponencias que escribía para difundir los resultados de esos estudios.
He spoke about the classes he taught, the graduate and postgraduate students he worked with, the studies carried out in his laboratory, and the papers he wrote as a result of those studies.
Como resultado de mi estudio de las actas y de mi investigación personal del caso, que incluyó entrevistas con casi todos los testigos, tanto de la acusación como de la defensa, yo creo, como el jurado, que Sacco y Vanzetti son culpables, y que su juicio fue correcto.
As the result of my study of the record and my personal investigation of the case, including my interviews with a large number of witnesses, I believe with the jury that Sacco and Vanzetti were guilty, and that their trial was fair.
Durante una entrevista concedida a Prensa Galáctica, Bel Arvardan, Director de Investigaciones del Instituto Arqueológico Imperial, manifestó que confiaba en obtener valiosos resultados de los estudios arqueológicos que proyecta llevar a cabo en el planeta Tierra, situado en las inmediaciones del Sector de Sirio (ver mapa).
Bel Arvardan, Senior Research Associate at the Imperial Archaeological Institute, in an interview granted the Galactic Press, spoke hopefully of the expected valuable results of archaeological studies which are being projected upon the planet Earth, located on the outskirts of the Sirius Sector (see map).
Desde aquel día había tenido muchas oportunidades para valorar las aptitudes de su sobrino y, como resultado de ese estudio, cuando le habían solicitado una nueva ayuda para sustentar la difícil andadura de la firma Brooke y Matthews, había contraatacado con una oferta de un conocido de los negocios, que tenía un puesto vacante para un joven en las oficinas de su plantación de caucho en Brasil.
Since that day he had ample opportunity of appraising his nephew’s capabilities, and the result of this study was that upon being asked for a further advance to support the struggling fortunes of the firm of Brooke and Matthews he had countered with an offer from a business acquaintance who had a vacancy for a young man in the office of his rubber plantations in Brazil.
the results of studies
Los resultados de los estudios y evaluaciones figuran en los capítulos pertinentes de la parte A.
The results of studies and surveys are presented in the corresponding chapters of Part A.
Estas conclusiones coinciden con los resultados de los estudios efectuados en otros países.
These findings are mirrored by results of studies carried out in other countries.
:: Los resultados de los estudios sobre cuestiones de población emergentes se reflejan en los planes de desarrollo nacionales y las estrategias de lucha contra la pobreza
Results of studies on emerging population issues are reflected in national development plans and poverty reduction strategies
58. Se dieron a conocer los resultados de los estudios y las consultas sobre modelos de financiación alternativos y su funcionamiento en la práctica.
The results of studies and consultations into alternative funding models and their operation in practice were shared.
Los resultados de dichos estudios se han incorporado al sitio web del MPLS.
The results of studies are uploaded on the website of MLSP.
En concreto, sírvanse facilitar los resultados de los estudios relativos a la acumulación sistemática de las denuncias.
Please give the results of studies made regarding the systematic linking of complaints.
Esta situación ha dificultado la aplicación de los resultados de los estudios sobre la aplicación de las medidas de adaptación.
This has made it difficult to apply the results of studies on the implementation of adaptation measures.
Del mismo modo, los resultados de los estudios sobre las tecnologías de mitigación y sobre los efectos de las medidas adoptadas se incorporaron en las secciones relativas a las políticas y las medidas.
Similarly, results of studies on mitigation technologies and on effects of measures taken were integrated into the reporting on policies and measures.
3. Aplicación de los resultados de los estudios al mejoramiento de las recomendaciones normativas y las medidas protectoras de carácter jurídico y social
3. Results of studies translated into improved policy recommendations and protective legal and social measures
Los resultados de los estudios e investigaciones se pondrán a disposición de los interesados a todos los niveles para su empleo adecuado según las necesidades sobre el terreno.
The results of studies and research will be made available at all levels so that they can be used properly according to local needs.
Pero a menudo, cuanto las situaciones son más subjetivas, tener esto presente puede ayudar a comprender la maraña de resultados de los estudios sobre las relaciones entre la testosterona y el comportamiento competitivo en el campo deportivo y en el laboratorio.
But often situations are more subjective, and taking this into account may be helpful for making sense of the tangle of results from studies of relations between testosterone and competitive behavior on the sports field and in the lab.
En lugar de ello, permanecieron en Ekaterinburgo para asistir a la conferencia de dos días que organizaba el gobierno de la región de Sverdlovsk bajo el lema: «La última página de la historia de la familia imperial. Los resultados de los estudios de la tragedia de Ekaterinburgo».
Instead, they remained in Ekaterinburg for a two-day conference organized by the government of the Sverdlovsk Region, “The Last Page of the History of the Imperial Family: The Results of Studies of the Ekaterinburg Tragedy.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test