Übersetzung für "los gallos" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Se han distribuido 2,920 bolsas avícolas familiares, con 10 gallinas y 10 gallos, a fin de fomentar la producción y consumo.
A total of 2,920 family poultry farming kits comprising 10 hens and 10 roosters were distributed to promote poultry production and consumption.
Sr. HU (China) [traducido de la versión inglesa del original chino]: Señor Presidente, acaba de empezar el nuevo año chino, que es, según la tradición, el Año del Gallo.
Mr. HU (China) (translated from Chinese): Mr. President, the traditional Chinese new year, the Year of the Rooster, has just arrived.
Por ejemplo, según un proverbio, la gallina no cacarea cuando el gallo está presente.
For example, there is a proverb saying that the hen does not sing when the rooster is present.
Por ello escribió el filósofo presocrático que en tiempos de paz, las gentes se despiertan con el canto de los gallos y en tiempos de guerra con el estrépito de las armas, y que en la paz, los jóvenes entierran a los viejos, mientras que en la guerra los viejos sepultan a los jóvenes.
In that connection, the pre-Socratic philosopher wrote that in times of peace people awake to the crowing of roosters, while in times of war they waken to the clamour of arms; in peace the young bury the old, while in war the old bury the young.
Lo mejor es mantener a los gallos adentro.
Better keep the roosters inside.
¿Te sientes mal por los gallos?
- Mrph rmhmhm rm mrph rmh rmphm. - You feel bad for the roosters?
A veces nos visita para ver a los gallos.
Sometimes she pays us a visit to watch the roosters.
Ycuando los gallos cantaron, me desperté.
And when the roosters crowed, A watchful eye did open.
Infectaste a los gallos a través de su comida, no?
You infected the roosters through their food, didn't you?
"Creo que me llevaré los de los gallos"?
"I think I'll take the ones with the roosters"?
Me había olvidado de los gallos.
I forgot about the roosters.
Enterré a los gallos, Señor.
Buried the roosters, sir.
-¿Te acuerdas el hombre guapo de los gallos?
~ Do you remember the handsome man at the roosters?
Mira, ¿quién dice que los gallos no quieren jugar?
Look, who's to say the Roosters don't want to play?
Estaban cantando ya los gallos, los gallos de la ciudad, al igual que los gallos del país de Siria.
Already roosters were crowing, city roosters as well as Syrian country roosters.
Un gallo, un gallo bailarín, no una gallina o un pato.
A rooster, a dancing rooster, not a hen or a duck.
Está claro que es un gallo.
That is clearly a rooster.
Como un gallo chiflado.
Like a demented rooster.
El Gallo fue el testigo.
Rooster was the best man.
¿Por qué no cantarán los gallos?
Why are no roosters crowing?
Gallo ha matado a uno.
Rooster killed one.
¿Qué tal un gallo y un capón? —Yo…
A rooster and a capon?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test