Übersetzung für "lo representado" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
nombradas nombramientos representadas nombrados nombramientos representadas funcionarios
represented by represented of staff
La casa también está representada.
The house is represented.
No están representadas en el Consejo.
They are not represented on the council.
Siam no estaba representado.
Siam was not represented.
Tu Amo no estaría representado.
Your Master would not be represented.
Las naciones representadas por Mr.
The nations represented by Mr.
Lazarus, ¿está representada Atlantis?
Lazarus, is Atlantis represented?
—Lo que hubiera representado Vera.
Whatever Vera would have represented.
¿Qué ha representado aquí?
What have you represented here?
Un autor irlandés representado por la agencia A.
An Irish author represented by A.
Aunque las evaluaciones de las zonas individuales serían como mucho semicuantitativas, el panorama global que se obtendría permitiría una evaluación mucho más realista de la sostenibilidad con un horizonte mucho más amplio que el actualmente representado por los recursos conocidos.
Although the assessments of individual tracts would generally be, at best, semi-quantitative, the global picture thus provided would allow much more realistic assessments of sustainability beyond the horizon currently provided by identified resources.
No todos los musulmanes cumplen siempre esta prohibición, porque tanto en el pasado como en el presente hay imágenes de Mahoma respetuosamente representado.
Not all Muslims consistently complied with the depiction ban, as there were pictures of Mohammad depicted respectfully from earlier times as well as the present.
Por ello el Gabinete ha contratado ahora a cuatro san para puestos de auxiliares, de manera que ahora están representadas todas las nacionalidades.
Thus, the Office has now employed four San persons at entry level positions, so that the national picture is complete.
En el fondo, estaba representado el dragón de Gales.
The dragon of Wales was pictured in the background.
Incluso ha sido representado en su escritura-pintada.
It has even got into their picture writing.
Después he representado a los terrícolas luchando contra nosotros y matándonos… y él ha representado a muchos de nosotros y sólo a unos cuantos de ellos y otro combate en el que nosotros les matábamos.
Then I pictured Earthmen fighting us and killing us-and he pictured a lot of us and only a few of them and another fight in which we killed them.
En el cuadro había representadas unas rosas en un jarrón plateado.
The picture was of roses in a silver jug.
En la otra, la rosa está representada en todos sus detalles y rodeada de oscuridad.
In the other the rose is pictured in all its particularities and surrounded by blackness.
He representado a los terrícolas y él parecía entender lo que yo decía.
I pictured the Earthmen and he seemed to know who I meant.
Por eso siempre los encontrarás representados, como aquí, con la cara negra.
That is why you will find them always pictured, as here, with all-black faces.
Mentalmente ya se había representado la reacción de su madre ante su marcha;
In his mind he had already built a picture of his mother’s reaction to his leaving her;
Tal vez el solo hecho de que tomaran la foto había representado suficiente bochorno.
Perhaps the taking of the picture itself had been sufficient embarrassment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test