Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
No se prevén sanciones para los padres que no envían a sus hijos a la escuela.
There are no sanctions for parents who fail to send their children to school.
Como hasta ahora, las instituciones financieras envían informes sobre transacciones sospechosas a las autoridades investigadoras competentes de los Länder, aunque actualmente también envían una copia a la Dependencia de Inteligencia Financiera.
Financial institutions send, as before, suspicious transaction reports to the competent investigating authorities of the Federal Länder, but always send a copy to the FIU as well.
a) Los gastos de personal serán sufragados por los Estados que envían personal;
(a) Costs for personnel should be covered by the sending State;
Se impone una cooperación estrecha entre los Estados que envían representantes y los Estados que los reciben.
Close cooperation was necessary between the sending and receiving States.
En el 18% de las parejas, los padres compran o envían alimentos; en el 10%, compran o envían otro tipo de productos.
For 18 per cent of the couples, the parents buy or send food; for 10 per cent they buy or send other goods.
Los migrantes envían una gran proporción de sus ingresos.
Migrants send large fractions of their income.
Estos ensayos envían una señal equivocada a los Estados que se encuentran en el umbral nuclear.
To the nuclear-threshold States, these tests send the wrong signal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test