Übersetzung für "lo bonita" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Radio Chico (Suiza), une a los jóvenes y a los adultos de todo el mundo, despierta la curiosidad y la responsabilidad propia y sensibiliza a las personas sobre lo que es bueno y bonito en el mundo.
Radio Chico, Switzerland, links young people and adults around the world, sparks curiosity and self-responsibility and makes people aware of what is good and beautiful in the world.
Al principio pensó que su patrón -un apuesto señor del Oriente Medio con hijos muy bonitos- era simpático.
“At first she thought her employer — 'a handsome Middle Eastern man with beautiful children' — was charming.
Sr. Oshima (Japón) (habla en inglés): No he preparado una declaración, así que puede que mis palabras no sean tan bonitas como las de otros, pero quisiera hacer algunos comentarios sobre la Convención sobre las armas biológicas y la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
Mr. Oshima (Japan): I do not have a prepared statement, so my words might not be as beautiful as others, but I would like to make a few remarks on the Biological Weapons Convention and on the prevention of an arms race in outer space.
Por supuesto, hemos sido testigos de algunas bonitas historias de éxito en materia de programas de asistencia, la mayoría de ellas relacionadas con la atención médica, con victorias sobre la viruela, la tuberculosis resistente a la medicación y la oncocercosis.
Of course, there have been some beautiful successes in aid programmes, mostly in health care, with victories over smallpox, drug-resistant tuberculosis and river blindness.
Mientras tanto, se debaten cuestiones estructurales, de recursos, de enfoques para esta instancia: como hacer dentro de las naciones Unidas para que se examine el tema de los derechos humanos: ¡qué bonito aparece ese concepto de Consejo de Derechos humanos!
Meanwhile, structural and resource questions are debated, questions of approaches for this instance on how to do within the United Nations for the issue of human rights to be examined. How beautiful seems to be that concept of Council of Human Rights!
Es una zona de tierras muy fértiles, playas hermosas, bonitas zonas turísticas y paisajes maravillosos.
It is an area with very fertile land, beautiful beaches, lovely resort areas and wonderful landscapes.
Recuerdo algo muy bonito que dijo la Madre Teresa: "No podemos hacer grandes cosas, sólo pequeñas cosas con mucho amor" Alimentar a un niño hambriento es una cosa pequeña, pero una pequeña cosa que podemos hacer juntos.
I am reminded of a beautiful saying of Mother Theresa: "We can do no great things, only small things with great love". It is a small thing to feed a hungry child -- a small thing we can do together.
El Fiscal General subrayó la necesidad de que las autoridades cubanas revisaran la publicidad turística que muestra a mujeres cubanas sanas y bonitas, lo cual puede considerarse una invitación para personas con intenciones malsanas.
The Attorney-General emphasized the need for the Cuban authorities to review tourist publicity which depicted healthy and beautiful Cuban women, inviting people with the wrong intentions.
Cuando los medios de comunicación inducen a las niñas a considerarse meros objetos bonitos y elegantes del hombre, se impide que cultiven un espíritu de independencia interesado en el bienestar de toda la sociedad.
Where the media shapes a girl to think about herself only as the beautiful and stylish property of a man, she is prevented from forming for herself a culture of self-determination with concern for the welfare of the whole of society.
La procreación es el fin principal de la unidad familiar y los derechos del niño empiezan por la obligación del padre de elegir una buena madre para sus hijos, darles un nombre bonito y encargarse de que reciban una buena educación.
The procreation of children was the main purpose of the family unit, and the rights of the child began with the father, who was obliged to choose a suitable mother for his future offspring, give them beautiful names and see to it that they received a good education.
Lo bonito, lo escondo.
The beauty, I hide.
Eso es lo bonito.
That's the beauty of it.
¡Con lo bonitas que eran!
All the beautiful birds.
¿Ve lo bonito que es?
You see the beauty of it?
Una mujer bonita con un rostro bonito.
Beautiful woman with a beautiful face.
—Eso ha sido muy bonito.
That was beautiful.
Pero ella conservaba una bonita cara y bonitos pies.
But she had a beautiful face and beautiful feet.
Pero no era bonito.
but it wasn’t beautiful.
Pero eres muy bonita.
But you are beautiful.
Todo es muy bonito.
Everything is beautiful.
–¿A que son bonitas?
“Aren’t they beautiful?
—¡Qué bonito es esto!
“How beautiful it is!”
Mira lo bonito que es.
Look how nice it is.
Mira lo bonito que se ve.
Look how nice it looks.
¶¶ ver lo bonito que es esto?
¶¶ see how nice this is?
Lo bonito de vestir.
How nice you dress.
"Estaba pensando en lo bonita que es esa chaqueta".
“I was thinking how nice that jacket is.”
Siempre me contaba lo bonita que era.
He used to tell me how nice it was.
Pensad en lo bonito que quedaría en Jersey.
Think how nice it would look in Jersey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test