Übersetzung für "llegar a ser autosuficiente" auf englisch
Llegar a ser autosuficiente
  • become self-sufficient
Übersetzungsbeispiele
become self-sufficient
En 1995 el programa abarcará actividades especiales para refugiados desfavorecidos, como la alfabetización, clases de idioma portugués y formación para adquirir calificaciones básicas, con objeto de aumentar al máximo las posibilidades de los refugiados de llegar a ser autosuficientes.
In 1995, the programme will include special activities for disadvantaged refugees, such as literacy training, Portuguese courses, and basic skills training, in order to maximize possibilities for refugees to become self-sufficient.
9. La asociación debe contribuir también a ordenar los recursos destinados a los programas para proporcionar una asistencia práctica a los refugiados que les permita llegar a ser autosuficientes.
9. Partnership should also help to marshal resources for programmes to provide practical assistance to refugees to enable them to become self-sufficient.
Este centro es un ejemplo de una nueva respuesta logística a emergencias cuyo objetivo es salvar la brecha entre las actividades de emergencia y las de desarrollo creando capacidad local para que el país pueda llegar a ser autosuficiente en la planificación, producción y distribución de suministros.
This centre represented a new approach to emergency logistics, the objective of which is to bridge the gap between emergency and development by building local capacities so that a country can become self-sufficient in the planning, production and distribution of supplies.
Timor-Leste es una nación agrícola con posibilidades de llegar a ser autosuficiente.
Timor-Leste was an agricultural nation with the potential to become self-sufficient.
60. En el caso Moge c. Moge, el Tribunal Supremo del Canadá concluyó que, en virtud de la Ley del divorcio, una esposa divorciada tenía derecho a continuar recibiendo apoyo financiero de su ex marido durante un período indefinido, porque en las circunstancias imperantes no era viable que la mujer llegara a ser autosuficiente.
In Moge v. Moge, the Supreme Court of Canada concluded that a divorced wife was entitled under the Divorce Act to continue to receive financial support from her former husband for an indefinite period, because it was not feasible in the circumstances for her to become self-sufficient.
El Comité acoge positivamente la creación del Fondo Fiduciario para la integración social de los grupos vulnerables a fin de que las mujeres que viven en la pobreza puedan tener acceso a recursos económicos, y la puesta en marcha de programas de microcrédito y microempresa para que las mujeres puedan llegar a ser autosuficientes y más independientes desde el punto de vista económico.
8. The Committee welcomes the establishment of the Trust Fund for the Social Integration of Vulnerable Groups to provide access to economic resources to women living in poverty and its launching of microcredit and microenterprise schemes to enable women to become self-sufficient and more economically independent.
77. El ACNUR recomendó a Etiopía que permitiera a los refugiados tener acceso al mercado de trabajo y llegar a ser autosuficientes.
77. UNHCR recommended that Ethiopia allow refugees to have access to the labour market and become self-sufficient.
Si bien las expectativas sobre el volumen de fondos que podrán recaudar en una primera fase son modestas, se espera que ambas asociaciones puedan llegar a ser autosuficientes en un futuro próximo.
While expectations regarding the volume of funds to be raised in the first phase are modest, it is expected that both will become self-sufficient in the near future.
Asimismo, acogió positivamente la creación del Fondo Fiduciario para la Integración Social de los grupos vulnerables a fin de que las mujeres que vivían en la pobreza pudieran tener acceso a recursos económicos, y la puesta en marcha de programas de microcrédito y microempresa para que las mujeres pudieran llegar a ser autosuficientes y más independientes en lo económico.
It welcomed the establishment of the Trust Fund for the Social Integration of Vulnerable Groups to provide access to economic resources to women living in poverty as well as the launching of microcredit and microenterprise schemes to enable women to become self-sufficient and more economically independent.
Existe un programa concreto, un proyecto de apicultura y producción de miel, con el cual las mujeres que siguen padeciendo incontinencia pueden cobrar un sueldo y llegar a ser autosuficientes.
One programme in particular, a beekeeping and honey production project, allows women who continue to suffer from incontinence to receive an income and become self-sufficient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test