Übersetzung für "lectura de las obras" auf englisch
Lectura de las obras
  • reading of the works
  • reading the works
Übersetzungsbeispiele
reading of the works
En 2010, está copatrocinando "Writers for Peace", actividad en la cual autores locales ofrecerán lecturas de sus obras sobre temas relacionados con la paz.
In 2010, it is co-sponsoring "Writers for Peace", where local authors will give readings from their works on issues of peace.
su relación y su amistad con él, así como la lectura de sus obras, lo alentaban.
he was nourished by his association and friendship with Joyce and his reading of Joyce’s work.
pronunció conferencias, habló en banquetes y luego hizo lecturas de sus obras.
he delivered lectures, he spoke at banquets, and later gave readings of his works.
Hará una lectura de sus obras (de una duración de 45 minutos) y sus condiciones son las siguientes:
He would be prepared to give one reading from his works (duration 45 minutes) and his terms are as follows.
Por la época de su rompimiento con su esposa, Dickens comenzó a hacer lecturas de sus obras, y con este fin viajó por todas las islas británicas y fue de nuevo a los Estados Unidos.
At about the time of the break with his wife, Dickens began to give readings of his work, and for this purpose travelled over the British Isles and again went to the United States.
¿No sería mejor que Aylwin emplease su tiempo en encarrilar su matrimonio y no en cotejar distintas lecturas de las obras de ese tal poeta del que nunca nadie había oído hablar?
Would not Aylwin have been better employed in putting his marriage to rights than in collating variant readings in the works of this same poet that nobody had ever heard of?
Pero aunque sus lecturas de las obras de Charles de Gaulle y de los libros escritos sobre su persona por los hombres que mejor le conocían le proporcionaron un retrato acabado de un Presidente de Francia altivo y desdeñoso, no le resolvieron el problema principal, que no había cesado de obsesionarle desde el día en que, en la habitación de Rodin, en Viena, había aceptado el encargo de asesinar al general.
But although his reading of the works of Charles de Gaulle, and the books about him by the men who knew him best, provided a full picture of a proud and disdainful President of France, it still did not solve the main question that had been baffling him since he accepted in Rodin's bedroom in Vienna on June 15th the assignment to go through with the assassination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test