Übersetzung für "le perteneciera" auf englisch
Le perteneciera
Übersetzungsbeispiele
Israel construye allí asentamientos para sus ciudadanos como si dicho territorio le perteneciera jurídica y legítimamente.
It constructs settlements for its citizens there as if that territory belonged to it legally and legitimately.
De los vehículos mencionados en el memorando, ninguno de ellos tiene matrícula de Zambia ni se pudo establecer que perteneciera al Sr. Baptista.
Of the vehicles mentioned in the memorandum, none of them bears Zambian registration and none was established as belonging to Mr. Baptista.
Pese a que no había pruebas de que el cadáver perteneciera a nuestro bando, deliberadamente lo vincularon con nosotros.
Despite the fact that there was no evidence that the body belonged to our side, they deliberately linked it with us.
La inscripción, sin embargo, era una cuestión política y ninguna mujer iraquí podía presentarse como candidata a menos que perteneciera al partido en el poder.
Registration, however, was a political issue and no Iraqi woman could stand as a candidate unless she belonged to the ruling party.
Una referencia específica a las minorías figuraba en el artículo 30, que disponía la protección del niño que perteneciera a minorías étnicas, religiosas o lingüísticas.
Specific reference to minorities is contained in article 30 which provided for the protection of a child belonging to an ethnic, religious or linguistic minority.
En el ámbito común, es decir, en la sociedad nacional, debía reinar la igualdad y la no discriminación, cualquiera que fuese la comunidad, cuando la hubiera, a la que perteneciera la persona.
In the common domain, i.e. in the national society, there should be equality, and no discrimination against any individual irrespective of the community to which he or she belonged, if any at all.
Las 100 viudas que participaron plantearon cuestiones que les impedían disfrutar de sus derechos, como el hecho de que el acceso a la tierra perteneciera a la familia de sus maridos.
The 100 widows who participated raised issues that were prohibiting them from enjoying their rights, such as access to land belonging to their husbands' families.
El grupo lingüístico al que perteneciera el Jefe tendría un puesto menos de categoría P–3 de lo que habría tenido normalmente.
The language group to which the Chief would belong would have one P-3 post less than it would otherwise have had.
65. La delegación de Israel se ha referido a Jerusalén como si perteneciera en su totalidad a ese país.
65. The Israeli delegation had referred to Jerusalem as though it all belonged to Israel.
En el caso de un robo, el hecho de que el objeto que sustrajo el autor perteneciera a otra persona es un elemento circunstancial.
In theft, that the property which the perpetrator took belonged to another is a circumstance element.
Como si ya no perteneciera a Shanghai, no perteneciera a Louisville, no perteneciera a Varsovia, no perteneciera a ningún lugar.
As though not belonging in Shanghai, not belonging in Louisville, not belonging in Warsaw, not belonging anywhere.
Como si ese lugar le perteneciera, o él perteneciera a ese lugar.
Like it belonged to him, or he belonged to it.
Quizá perteneciera a la víctima.
Maybe it belonged to the victim?
Como si perteneciera a otra persona.
As if it belongs to someone else.
Como si algo en mí perteneciera a ese sitio.
As though something in me belongs there.
No había nada en la ciudad que perteneciera a las mujeres.
Nothing in the city belonged to the women.
¡Me lo arrebató como si le perteneciera!
You took it as if it belonged to you!
—¿Alguna sociedad a la que perteneciera?
“Then some society that she belonged to?”
no pertenecieras a esta casa. Y de esta manera
don’t belong to this house And in this way
Originalmente Maurice Williams dijo que también, pero luego cambió de reclamación, y él dijo que no había vendido el fósil y que le perteneciera.
Originally Maurice Williams said that too, but then he changed his claim, and he said he had not sold the fossil and that he owned it.
Pero por desgracia, no sabemos si Mulrow sigue vivo, y este hijo de puta está ahí sentado como si la junta le perteneciera, y nosotros tenemos las manos atadas.
But unfortunately, we don't know if Mulrow's still alive, and this son of a bitch is sitting here like he owns the joint, and our hands are tied.
Antes de que le perteneciera.
Before he owned it.
Como si el lugar le perteneciera, cuando de hecho me pertenecía a mí.
Like he own the place, when in fact I do.
Era joven y... solo quería algo más excitante, pero él me controlaba y actuaba como si yo le perteneciera.
I was young, and... and I just wanted something more exciting, but he was controlling and he acted like he owned me.
Ayer tocaba mi piano como si le perteneciera.
Yesterday, he was playing my keyboard as if he owned it.
¿Te refieres al capullo que va por ahí como si este sitio le perteneciera?
You mean the dickhead who's marching around like he owns the place?
A "su" gente, como si le perteneciera.
"His" people, like he owns 'em.
No, lo lleva a todas partes en esa pequeña mochila suya, como si le perteneciera.
No, he carries it around in that little backpack of his, like he owns it.
Era como si la casa le perteneciera.
It was like he owned the place.
El hombre se adentró en el laboratorio como si le perteneciera.
The man sauntered into the lab as if he owned it.
Caminó sin prisa por la calle como si esta le perteneciera.
He sauntered down the street as if he owned it.
Y Efram se movía por ella con la misma naturalidad que si le perteneciera.
And Efram moved through it as casually as if he owned it.
Procedió como si la joven le perteneciera. —¿Qué hizo?
He acted like he owned her.” “What did he do?”
Incluso esposado había entrado en la habitación como si esta le perteneciera.
Even handcuffed, he’d come into the room like he owned it.
Él actuaba como si yo le perteneciera, algo que no me importaba dadas las circunstancias.
He acted as if he owned me, which was just fine under the circumstances.
Y él no se molestó en llamar a su puerta, sencillamente la abrió y entró en su cuarto como si le perteneciera.
And he didn't bother to knock on her door—he simply opened it and walked into her room as if he owned it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test