Übersetzungsbeispiele
Cuando se siente ese tipo de cosas... se le mete en la cabeza... y no se tiene más ganas de nada.
When you feel that kind of thing ... he puts on the head ... and there is no desire for anything more.
Caray, le mete dinero a las mujeres en los pechos.
I mean, for chrissakes, he puts money in women's breasts.
¿De acuerdo? Y cuando algo se le mete en la cabeza, no hay forma de sacárselo.
And once he puts his mind to something, there is no getting him off of it.
Cuando encuentra uno solo, le atrapa y le mete en un saco.
When he finds one, he puts him in his bag and takes him to a deserted place.
Estarias sorprendido de lo que Stefan puede llevar a cabo cuando se le mete algo en la cabeza.
You'd be surprised what Stefan can accomplish when he puts his mind to it.
No hay nada que no pueda hacer cuando se le mete en la cabeza.
Not a thing that dog can't do when he puts his mind to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test