Übersetzung für "las sociedades" auf englisch
Las sociedades
Übersetzungsbeispiele
the societies
La sociedad tailandesa es una sociedad resistente.
The Thai society is a resilient society.
Existen además gran número de asociaciones de expertos y científicos, como la Sociedad de Historiadores de Arte, la Sociedad Etnológica, la Sociedad Filosófica, la Sociedad Sociológica, la Sociedad Eslava, la Asociación de Sociedades de Historia, la Asociación de Sociedades de Psicología, la Sociedad de Museos y la Asociación de Bibliotecarios, que cuentan en conjunto con más de 6.000 socios.
There are also a large number of experts and scientific associations, namely: Society of Art Historians, Ethnological Society, Philosophy Society, Sociological Society, Slavic Society, Association of History Societies, Association of Psychology Societies, Museum Society, Association of Library Workers - counting over 6,000 members.
Una sociedad para todos es una sociedad para todas las edades.
79. A society for all is a society for all ages.
:: Todas las sociedades son sociedades del conocimiento;
:: All societies are knowledge societies.
II. Una sociedad democrática es una sociedad inclusiva y participativa
II. A democratic society is an inclusive and participatory society.
La sociedad internacional es a la vez una sociedad de Estados y una sociedad de individuos.
International society is both a society of States and a society of individual persons.
La Sociedad Bíblica de Malta fue la primera sociedad bíblica católica que se integró en la Sociedad Bíblica Unida.
The Malta Bible Society was the first Catholic bible society to form part of the United Bible Societies.
Una sociedad virtual o inalámbrica es una sociedad más abierta.
A wired or wireless society is a more open society.
IV. Una sociedad democrática es una sociedad abierta y transparente
IV. A democratic society is an open and transparent society.
Estas artes existían en varias formas porque evolucionaron... conjuntamente con las sociedades que las crearon.
These arts existed in various forms because they evolved together hand in hand with the societies that created them.
Nos incumbe a nosotros respetar la ley de las sociedades que visitamos.
It is incumbent upon us to respect the laws of the societies we visit.
Queda implicito en el hecho de que ha retirado los diplomas de las sociedades de las que ya no pertenece en la privacidad de su despacho, solo usted sabria la verdad.
Well, it is implied by the fact that you have removed the plaques from the societies to which you no longer belong. In the privacy of your study, only you would know the difference.
Frans de Waal ha dedicado su carrera al estudio de las sociedades de los grandes simios.
Frans de waal has dedicated his career to studying the societies of the great apes. [ Monkey screeches ]
Quizás podamos descubrir alguna pista en las sociedades de nuestros parientes animales más cercanos.
Perhaps we can find a clue in the societies of our closest animal relatives.
Las sociedades en Bristol necesitan una guía, señor.
The societies in Bristol need guidance, sir.
Nos ha dejado hablar ante las sociedades, Incluso ha dejado hablar a las mujeres!
You've let us speak before the societies, you've even let women speak!
Un nuevo tipo de ciencia está descubriendo que las sociedades donde vivimos sigue reglas tan predecibles como aquellas que dirigen los movimientos de los planetas.
A new kind of science is finding the societies we live in follow rules as predictable as those guiding the movements of the planets.
La gente local te odian, esperma de la vida nocturna, las sociedades son jodidamente cojos, los tutores no les importa una mierda y siempre tienes plata.
Local people hate you. Nightlife's jizz, the societies are fucking lame, tutors don't give a shit and you're always broke.
La sociedad arcaica, como «como sociedad contraria al Estado» es una «sociedad para la guerra».
As a “society against the State,” archaic society was a “society-for-war.”
La sociedad disciplinaria es una sociedad de la negatividad.
Disciplinary society is a society of negativity.
Nuestra sociedad ahora es una sociedad legal.
Our society is a legal society now.
La sociedad del rendimiento es la sociedad de la autoexplotación.
The society of achievement is a society of self-exploitation.
Nuestra sociedad es como muchas sociedades de la tierra.
Our society is like many an earthly society.
Dicha restitución variaba de sociedad en sociedad.
The restitution varied from society to society.
Pero la sociedad de la que hablará es la sociedad del planeta.
But the society that it's got to talk about is the society of the planet.
Estamos juntos en la sociedad, ¿y qué diría la sociedad?
We're in Society together, and what would Society say?"
Ley de sociedades: acciones de sociedades extranjeras: 60 días.
Companies Act: shares of foreign companies: 60 days.
Este tipo de sociedad se caracteriza por establecer una clara diferencia entre la sociedad y los accionistas.
Such companies are characterized by a clear distinction between company and shareholders.
En su calidad de Jueza de la Provincia de la Frontera Noroeste para casos de sociedades, en casos relacionados con sociedades
As a Company Judge, NWFP for: Adjudication of company cases
—¿Qué tipo de sociedades?
What kind of companies?
—¡Sociedad La Cruz!
La Cruz Company!
—¿Es una sociedad anónima?
‘Is it a public limited company?’
—Los de cualquier otra sociedad.
Like any regular company.
Una sociedad extremadamente limitada.
An extremely limited company.
¿Alguna sociedad de inversiones? —No.
Some investment company?” “No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test