Übersetzung für "languidecer" auf englisch
Languidecer
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
59. Es intolerable que, a finales del siglo XX, millones de refugiados tengan que languidecer en campamentos de refugiados.
59. It was intolerable that, at the end of the twentieth century, millions of refugees should be languishing in camps.
Mi delegación comprende que la puesta en vigor del Protocolo de Kyoto o su continuo languidecer dependen ahora de la Federación de Rusia.
My delegation understands that the Russian Federation now stands between the Kyoto Protocol's coming into force and its continuing to languish.
La constante erosión de sus derechos básicos ha forzado al pueblo palestino a languidecer en una situación desesperada que empeora cada día.
The steady erosion of their basic rights has forced the people of Palestine to languish in a hopeless situation that worsens every day.
Estas son sólo algunas de las medidas inhumanas adoptadas por Israel, las cuales han obligado al pueblo de Palestina a languidecer en una situación desesperada que se deteriora día tras día.
These are but a few of the inhuman measures taken by Israel which have forced the people of Palestine to languish in a hopeless situation that deteriorates day by day.
Muchas mujeres se han quedado solas con la carga de cuidar a sus familias, en particular tienen un mayor número de huérfanos a su cuidado, debido a la iniquidad de un sistema de justicia penal que deja a los hombres languidecer en la cárcel durante años sin ver a un juez.
Many women have been left alone with the burden of caring for their own families, including increased numbers of orphans who come under their care, owing to inequalities in the criminal justice system that leave men to languish in prison for years without seeing a judge.
Se usa a los niños como niños soldados, se los deja languidecer en orfanatos y centros de detención, se los obliga a trabajar, se los hace víctimas de atentados contra el pudor, se los abandona o no se les da acceso a la educación ni a la atención de la salud.
Children were used as child soldiers, were left to languish in orphanages and detention centres, were forced to work, were sexually assaulted, were abandoned or had no access to education or health care.
La iniciativa Alfabetización para Todos no debe sufrir ni languidecer por falta de financiación.
22. The Literacy for All intervention must not suffer or languish on account of insufficient funding.
Como los parientes varones de la mujer la han rechazado en primer lugar, se las abandona para languidecer durante años en la cárcel.
Since these women's male relatives rejected them in the first place, they are left to languish for years in jail.
Nos reunimos en un momento en el que hay perspectivas reales de progreso económico, social y medioambiental en partes del mundo que durante demasiado tiempo se habían dejado languidecer en la pobreza.
We are meeting at a time when there is a real prospect of economic, social and environmental progress in parts of the world that have been allowed to languish in poverty for too long.
Si no se obtiene un decidido apoyo para el PCI y si no se le da otra oportunidad de demostrar que sus resultados son en general útiles y esclarecedores, la opción de dejarlo languidecer sería prácticamente lo peor que le podría ocurrir.
If strong support for ICP is not forthcoming and if the Programme is not given another chance to demonstrate that its results are generally useful and enlightening, the alternative of letting it languish is about the worst that could happen to it.
Sólo que si no lo tienes, vas a languidecer.
But you'll languish without him.
Prefiero morir deprisa que languidecer por penas de amor
I prefer the shorter anguish. Under grief I'll slowly languish
Tras languidecer en el vacío durante cinco mil años, ¿podría ser?
After languishing in emptiness for 5000 years, could it be?
Sé que no es fácil languidecer aquí mientras tanto.
I know it is not easy to languish here the while.
no sabía lo que era languidecer.
nor what it was to languish.
No me hagas languidecer màs.
Don't leave me to languish anymore.
Demuestra que languidecer es peligroso.
It proves that languishing is dangerous.
¿Va a languidecer allí también?
Is he to languish there too?
Mientras su único jodido hijo es abandonado para languidecer.
While his only fucking son is left to languish.
¿languidecer en alguna cama de hospital? .
Languishing in some hospital bed?
—Ah, ¡no la deje languidecer!
      "Ah, don't let her languish!"
Y mi hermoso niño languidecerá sin mí.
“And my beautiful boy will languish without me.”
La correspondencia de Dora con su amiga no tardó en languidecer;
Dora's correspondence with her friend soon languished;
—Pero ¿acaso no te encanta languidecer todo el día en la cama?
"But don't you love to languish in bed all day long?
Me construisteis para dirigir la Tormenta Verde, no para languidecer aquí.
You built me to lead the Green Storm, not languish here.
Podemos languidecer en el exilio y seguir viviendo como la realeza.
We can languish in exile and still live like royalty.
Y aquel era el lugar donde dejaba languidecer a los desventurados mortales.
And this was the place where he could leave hapless mortals to languish.
Pero no temas, Marrim, no te hubiéramos dejado languidecer mucho tiempo.
But do not fear, Marrim, we would not have let you languish in there too long.
Me gustaba languidecer en mi propia suciedad hasta que ya no podía tolerarlo.
I liked to languish in my own filth as long as I could tolerate it.
Verb
Nos hacen languidecer ... estas chicas hermosas
They make us pine... these beautiful girls
Haskell, ¿cuánto tiempo te sentarás a languidecer por ella?
Haskell, how long are you gonna sit here and pine for her?
Es más saludable que languidecer, rezando por su regreso.
It's healthier than me pining away every day, praying she'll come home.
Y languidecer después de Blair Waldorf.
And pine after Blair Waldorf.
Languidecerá por usted, señor.
He will pine for you, sir.
"¿Cómo puede un corazón languidecer menos?"
"How can hearts pine less?"
¿Por qué me has hecho languidecer ...?
Why have you made me pine...?
Es lo que nos hace languidecer
It makes us pine thus
No languidecer por alguna cura milagrosa que no iba a suceder.
Not pine away for some miracle cure that wasn't going to happen.
Languidecerá y se consumirá.
He will pine and wane.
La imaginación no debe languidecer: este era el mensaje de Humboldt.
The imagination must not pine away--that was Humboldt's message.
—Los hombres ordinarios pueden languidecer terriblemente por un hijo perdido.
Ordinary men can pine terribly for a lost child.
Sería muy romántico languidecer de amor por él el resto de su vida, pero eso no era en absoluto práctico.
It would be very romantic to pine for him for the rest of her life but not at all practical.
Richter empezó a languidecer de nuevo; Regnier también debió guardar cama.
Richter began pining away again, and Régnier, too, was confined to his bed.
Permitidme que os diga, por mi propia experiencia, que no hay nada peor que languidecer de nostalgia por la patria.
Let me tell you, from my own experience, nothing is worse than to pine with homesickness.
Capítulo 12 La honorable señorita Annelise Kempton no era muy dada a languidecer pensando en cosas que jamás podría tener.
Chapter 12 The Honorable Miss Annelise Kempton was not the kind of woman to pine over things that she could never have.
La batalla parecía algo tan lejano en el tiempo y el espacio ahora que mi vida se había reducido a languidecer por el próximo sorbo de agua o el siguiente bocado de provisiones, en medio de un mar de arena sin fin.
The battle seemed so long before and so far away now that my life had been reduced to pining for the next sip of water or bite of rations in an endless sea of sand.
Aquí solo podréis vegetar, consumiros y languidecer durante siglos, sin conocer más que la frustración, el vacío y la espera… Pero no me oyen, estas criaturas hechizadas que ambulan con los ojos fijos en esas escenas que tanto los atraen, olvidados de todo lo que supieron alguna vez.
You may yearn and lean and pine here for long ages and never know anything but frustration and emptiness and longing …’ But they cannot hear, these bewitched ones, hanging there, eyes fixed on scenes which to them have a wonderful attraction, a glamour which makes them forget anything they ever really knew of the truth.
(Y también necesitaba que mi Ryszard careciera de esposa, a fin de coquetear y languidecer mejor, aunque sospechaba que, cuando fuese mucho mayor, no sólo pertenecería a la clase de los hombres que se casan, sino a la de los que se casan tres veces.) Entonces, volviendo a las demás mujeres, me detuve un momento, preguntándome si no habría juzgado mal a Maryna.
(And I needed to keep my Ryszard wifeless, too, the better to flirt and pine, though I suspected that he would turn out, when much older, to be not only the marrying but the thrice-married kind.) Then, returning to the other women, I stalled for a moment, wondering if I hadn’t misjudged Maryna.
Verb
Después de hablar del tiempo, de Bath y del concierto, su conversación comenzó a languidecer, y tan poco podían ya decirse, que ella esperaba que él se fuera de un momento a otro. Pero no lo hacía;
After talking, however, of the weather, and Bath, and the concert, their conversation began to flag, and so little was said at last, that she was expecting him to go every moment, but he did not;
Verb
Vivir fuera de ese recinto es languidecer y morir.
To live outside the pale is to whither and die.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test