Übersetzung für "lagunas" auf englisch
Lagunas
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Laguna de Asososca y alrededores
Asososca Lagoon and surroundings
Dragado de la laguna Este y limpieza del canal de nivelado
Dredging of the east lagoon and cleaning of the balancing channel
Proyecto de gestión del humedal - laguna de Karavasta
Karavasta Lagoon - Wetland Management Project.
9. La región costera de Ghana está poblada de lagunas.
Numerous lagoons mark the coastal region of Ghana.
La elaboración de un programa para rehabilitar el sistema de la laguna de Abidján.
(d) The development of a programme to rehabilitate the polluted lagoon system in Abidjan.
Jefe de proyecto: Geología y oceanografía general de lagunas costeras (lagunas de Lagos y Lekki).
Project Leader -- Geology and general Oceanography of coastal Lagoons (Lagos and Lekki lagoons).
En otros casos, la zona supramareal se ha convertido en una laguna hipersalina.
In other cases, the supratidal zone has developed into a hyper-saline lagoon.
Observaron la presencia de dos camiones estacionados cerca de la laguna.
They noticed two lorries parked near the lagoon.
Laguna de Masaya
Masaya Lagoon
Se usa la técnica de laguna biológica.
The system used is biological lagooning.
Una laguna preciosa.
The beautiful lagoon.
- ¡La Laguna Azul!
The Blue Lagoon!
- En una laguna.
- In a lagoon.
La Laguna Negra.
The Black Lagoon.
¿La laguna abierta?
The open lagoon?
La Gran Laguna.
The Great Lagoon.
Una laguna tropical.
A tropical lagoon.
La laguna Blackwood.
Blackwood's Lagoon.
¿La Nebulosa Laguna?
The Lagoon Nebula?
Estamos en la laguna.
“We are on the lagoon.”
La laguna estaba oscura.
The lagoon was in darkness.
Estanques, lagunas.
There were ponds, lagoons.
Las lagunas eran jaulas.
The lagoons were cages.
La laguna quedaba oculta;
The lagoon was hidden;
La laguna había desaparecido ya.
Already the lagoon had vanished.
No estábamos en la orilla de una laguna.
We were not at the shore of a lagoon.
Pero no era eso lo que oscurecía la laguna.
But it wasn’t clouds that shaded the lagoon.
—En todas las grandes lagunas.
“All the big lagoons.”
Substantiv
- Determinando las lagunas de la labor en curso y mejorando las actividades de respuesta a esas lagunas;
Identifying gaps in existing work and enhancing action to respond to gaps in existing work;
Lagunas y obstáculos
Gaps and constraints
Lagunas informativas
Information gaps
- sus lagunas.
Or to gaps in these provisions.
A. Lagunas en la información
A. Information gaps
9. La distinción entre una "laguna normativa propiamente dicha" y una "laguna de aplicación" es útil si se trata de sopesar las medidas que han de recomendarse para colmar una u otra laguna.
The distinction between "normative gap proper" and "application gap" is helpful in the consideration of recommended measures to be taken to fill a gap.
A. Lagunas en la cobertura
A. Coverage gap
Necesidades y lagunas
Needs and gaps
Hay una laguna.
There's a gap.
Las lagunas no importan.
'Gaps don't matter.
Llenaré las lagunas.
I'll fill in the gaps.
Siempre hay lagunas.
There are always gaps.
Rellenar algunas lagunas.
Fill in some gaps.
Jefa, no hay lagunas.
Chief, no gaps.
Ahora tiene lagunas.
Now he's got gaps.
¿Qué tipo de laguna?
What kind of gap?
Lagunas en tu historia.
Gaps in your story.
¿Cuáles son mis lagunas?
What are my gaps?
—Lo que sencillamente no puedo entender es laguna laguna.
“It’s the [gap, gap] that I simply do not understand.”
Pero existen lagunas y son lagunas que suelen estar llenas de muertos.
But there are gaps, and these gaps tend to fill up with your dead.
Las llamadas lagunas no son lagunas, sino enormes agujeros.
The so-called gaps aren’t gaps, they’re humongous huge holes.”
Y no hay lagunas en mi memoria.
And no gaps in my memory.
Hay demasiadas lagunas.
There are too many gaps.
El psiquiatra de la colonia, teniendo visiones, cayendo en lagunas de conciencia, lagunas de memoria.
The colony’s psychiatrist, experiencing visions, falling into gaps of consciousness, gaps of memory.
Tengo grandes lagunas.
I have lots of gaps.
–Hay una laguna en sus informes.
“There’s a gap in his records.”
—¿De modo qué también es una nieta de lord Montrose, el último laguna, y por tanto una prima de laguna?
“Ah, another granddaughter of Lord Montrose, the last [gap]. And thus a cousin of the [gap]?”
Parece que hay muchas lagunas.
There seem to be a lot of gaps.
Substantiv
182. Lagunas jurídicas
182. Legal lacunae
Esa laguna se ha salvado mediante otros convenios.
This lacuna is filled by other conventions.
Por consiguiente, hay enormes lagunas en la Memoria.
So that is a tremendous lacuna in the report itself.
Estas lagunas deben ser objeto de atención.
This lacunae demands attention.
II. Lagunas jurídicas y desafíos
II. Legal lacunae and challenges
Y efectivamente existen tales lagunas.
And important lacunae do exist.
Va siendo hora de colmar esta laguna.
It is high time we fill this lacuna.
Es preciso llenar todas estas lagunas.
All these lacunae need to be filled.
1. Lagunas jurídicas
1. Legal lacunae
Lagunas jurídicas y desafíos
Legal lacunae and challenges
Esa "laguna" en la investigación de nuestro comité que no ha tenido en cuenta la escolástica del pensamiento religioso ...que legitimara la violación de los Derechos Humanos, robándose los territorios palestinos,
That's our investigative committee's lacuna. It doesn't address the religious school of thought that legitimized the violation of human rights and theft of Palestinian land which led directly to hooliganism.
Muchos poemas suyos contienen tales lagunas o vacíos.
Much of their poetry contains such "lacunae" or empty spaces.
hay una laguna de 47 minutos.
This particular poem has a lacuna of 47 minutes.
Hay muchas lagunas.
There are many lacunae.
Con agujeros y lagunas.
With holes, lacunae.
Ésta es, pues, otra laguna;
So there is another lacuna;
No hay ninguna laguna ni indicio de confusión en el manuscrito;
There is no lacuna and no sign of confusion in the manuscript;
Las lagunas son tan regulares que parecen deliberadas;
The lacunae are so regular as to seem deliberate;
Sólo hay una laguna: La metafísica del sexo de Rozanov.
Only a single lacuna: Rozanov’s Metaphysics of Sex.
Pero a lo largo del camino había habido varias lagunas graves.
But there had been several serious lacunae along the way.
Cuando había lagunas, como trozos de cielo vacíos, M. R.
Where there were lacunae like patches of empty sky M.R.
Tecleó con mucho cuidado el código de Oaktier que almacenaba en su laguna.
She laboriously typed in the Oaktier code stored in her lacuna.
Substantiv
A fin de salvar la peligrosa laguna en materia de seguridad que se ha creado con el derrumbamiento del sistema de armisticio y con objeto de mantener la paz proponemos un nuevo mecanismo de paz y anunciamos oficialmente que estamos dispuestos a cumplir el Acuerdo de Armisticio hasta que ese nuevo mecanismo se establezca.
With a view to filling the high-risk blank in security under the already collapsed armistice system and preserving peace, we proposed a new peace mechanism and made an official announcement that we were willing to observe the Armistice Agreement until it was established.
- De aquí a 12 meses, 'llenar las lagunas', precisar las cuestiones y formalizar las traducciones jurídicas de nuestro acuerdo.
"- Within 12 months, we will 'fill in the blanks', get more specific and work on translating our agreement into legal terms.
¿Qué causa esas lagunas?
What causes these blank spaces?
- Se me hizo una laguna.
- I'm drawing a blank.
¿Para llenar las lagunas mentales?
To fill in the blanks?
Tengo una laguna mental.
I'm drawing a big blank
- Tengo una laguna.
- I've got a blank spot.
Es una laguna.
It's just a blank.
Tengo muchas lagunas, señor.
A lot of it's blank, sir.
—Tengo algunas lagunas.
‘There are some blanks.’
Entonces…, no, tengo otra laguna.
Then—no, there’s another blank.
Intento llenar las lagunas.
I’m filling in the blanks.”
Los dos hombres eran lagunas;
The men were blanks;
continuamente rellenamos lagunas.
we constantly fill in blanks.
Se ha pasado el verano detrás de mí pidiéndome que llene sus lagunas, pero solo ciertas lagunas.
All summer he has been after me to fill in blanks for him, but only certain blanks.
Hay muchas lagunas, Jerome.
There are too many blank spots, Jerome.
–Sin embargo, hay lagunas en los… poderes de predicción.
“And there still will be blanks in the… predictive powers.”
—Hay tantas lagunas —dijo Rowe.
       "There are so many blanks," Rowe said.
Wally necesitaba llenar algunas lagunas.
Wally needed to fill in some blanks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test