Übersetzung für "la primera cosa" auf englisch
La primera cosa
Übersetzungsbeispiele
En este contexto, desearía referirme a cinco desafíos: la primera cosa que viene a la mente es el rampante déficit institucional o, más adecuadamente, el agotamiento gradual de los actuales foros multilaterales.
In this context, I will talk about five challenges: The first thing that comes to mind is the creeping institutional deficit or, more appropriately, a gradual emaciation of the existing multilateral forums.
La primera cosa que un comisionado o administrador de elecciones aprende, tras ocupar su puesto, es que las elecciones no nacen del aire.
The first thing an election commissioner or administrator learns upon assuming office is that elections are not created out of thin air.
La primera cosa que debe hacer el administrador de elecciones es crear una causa o visión común entre el personal de la comisión electoral.
The first thing the election administrator must do is create a common cause or vision among the election commission staff.
No sería que la prioridad a la primera cosa sea LA PRIMERA COSA?
Wouldn't the thing prior to the first thing be THE FIRST THING?
" La primera cosa el viernes. "
"the first thing on Friday. "
Arregla la primera cosa...
Fix the first thing.
La primera cosa que me impactó...
The first thing...
Ha sido la primera cosa que se me ha ocurrido.
It was the first thing that came to me.
Y la primera cosa que grité fue:
And the first thing I screamed was:
Fue la primera cosa que se me ocurrió;
It was the first thing that popped into my mind;
La primera cosa que ocurrió en el L.
 The first thing that happened in the L.C.
Esta roca será la primera cosa en hundirse.
This rock will be the first thing to go.
Esa es… es la primera cosa que yo recuerdo.
“That’s…that’s the first thing I remember.”
La primera cosa que descubrió fue su estilete.
The first thing she discovered was the dagger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test