Übersetzung für "la pérdida de hábitat" auf englisch
La pérdida de hábitat
Übersetzungsbeispiele
Los Estados Unidos de América estaban aplicando iniciativas regionales para explorar nuevos enfoques de colaboración a fin de mejorar los hábitats e informar las medidas futuras sobre la pérdida de hábitat marino y la degradación.
The United States was implementing regional initiatives to explore new collaborative approaches to improve habitats and inform future actions on coastal and marine habitat loss and degradation.
Lagunas de información: había escasa o ninguna información ni datos sobre el bentos, la pérdida de hábitat costero, las especies exóticas, la proliferación de medusas y las causas y repercusiones de la sobrepesca y la contaminación.
Information gaps: there was limited, or no, data/information on benthos, coastal habitat loss, alien species, jellyfish bloom, and causes and impacts of overfishing and pollution.
e) Compensar la pérdida de hábitat a través de la restauración y repoblación forestal del manglar;
(e) Restoration/afforestation of the mangrove forest to compensate habitat loss;
Una de las consecuencias de los estudios científicos son sus repercusiones directas, que provocan la pérdida del hábitat y la mortalidad de organismos.
246. Impacts arising from scientific studies include direct impacts leading to habitat loss and organism mortality.
La utilización del hábitat de los estuarios para el desarrollo intensificaba en gran medida la pérdida de hábitat.
Reclamation of estuarine habitat for development made habitat loss particularly intense.
Otros factores nocivos que generan una preocupación particular son los incidentes de mortalidad masiva, la contaminación y la degradación y las pérdidas del hábitat, especialmente en las zonas costeras.
Other detrimental factors of particular concern are mass mortality events, pollution and habitat loss and degradation, especially in coastal areas.
Ahora bien, los océanos sufren cada vez en mayor medida la presión de amenazas tales como el cambio climático, la acidificación, la sobrepesca, la pérdida de biodiversidad, la pérdida de hábitat y la contaminación.
But the oceans were increasingly under pressure from threats such as climate change, acidification, overfishing, biodiversity loss, habitat loss and pollution.
Todavía no se ha empezado a hacer frente con eficacia a amenazas importantes y a los factores que causan la pérdida de diversidad biológica, como el consumo excesivo, la pérdida de hábitat, las especies invasoras, la contaminación y el cambio climático.
Major threats and drivers of biodiversity loss, such as over-consumption, habitat loss, invasive species, pollution and climate change, are not yet being effectively tackled.
Así, los medios alternativos de subsistencia como opciones para luchar contra la desertificación reducen el riesgo de pérdida del hábitat y de extinción.
Thus, alternative livelihoods as options to combat desertification reduce the risk of habitat loss and extinction.
La expansión de las plantaciones ha dado lugar a la pérdida de hábitat y la destrucción de medios de vida, sistemas de gestión de recursos, culturas y de conocimientos tradicionales relativos a los bosques.
Expansion of plantations has led to habitat loss and destruction of livelihoods, resource management systems, cultures and loss of traditional forest-related knowledge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test