Übersetzung für "la gama de" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
45. Gama de intervenciones.
Range of interventions.
Una amplia gama de acciones
A wide range of efforts
provisional: una gama equilibrada de opciones
A balanced range of options
Gama de longitudes de onda
Wavelength range
Esto abarca una vasta gama de cuestiones.
This covers a huge range.
a) Gama de montajes institucionales
(a) Range of institutional set-ups
NOTA: Por "gama de proporciones" se entiende la gama de concentraciones o de porcentajes de los ingredientes en la mezcla.
NOTE: The "proportion range" refers to the concentration or percentage range of the ingredient in the mixture.
Gama de temperaturas de cálculo
Design temperature range
Gama de colaboradores
Range of partners
¿Cuál es la gama de esta estaca?
What's the range of this spike?
Información para ayudar a evaluar cuál de la gama de resultados ...
Information to help assess which of the range of outcomes...
Han pedido una pantalla para mostrar la gama de nuestra potencia de fuego para el Gobernador General.
They've asked for a display to show the range of our firepower to the Governor General.
solo estoy mirando en la gama de acondicionadores ...
I'm just looking at the range of conditioners...
Tenemos la gama de alternativas.
We've accessed the range of alternates.
Y en función de la gama de productos ofrecidos por el minorista.
And on the range of products offered by the retailer.
Sin embargo, la nueva investigación constantemente expande la gama de posibles opciones de tratamiento.
However, new research is constantly expanding the range of possible treatment options.
Me han impresionado por la gama de respuestas.
I've been blown away by the range of responses.
¿Cuál es la gama de ese transistor, doctor Warren?
What's the range of that transistor, Dr. Warren?
Las bombas y los hombres de la gama de debe tener una conexión!
Bombs, and these men the range of must have a connection!
poseían una gama mucho más amplia.
they possessed such a range.
:::Tengo una gama de habilidades.
I have a range of abilities.
–¿De qué? –De una amplia gama de productos.
"Of what?" "A wide range of products."
—¿En qué gama de precios estáis pensando?
“What price range were you considering?”
Mabelle tenía una gama de registros apabullante.
Mabelle had an enormous range.
Las IA tienen una amplia gama de estados de ánimo.
AIs have a range of modes.
¡Qué espléndida gama de bravuras y destrezas!
What a splendid range of prowess and powers!
¿O para librarse de un Toyota de gama media?
Or to shake off a mid-range Toyota?
¡Tal amplia gama de pensamientos, de expresiones!
Such a wide range of thoughts, of expressions!
Pero yo soy un corredor que tiene una amplia gama de información.
I’m also a broker with a wide range of information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test