Übersetzung für "la fuerza internacional" auf englisch
La fuerza internacional
  • the international force
Übersetzungsbeispiele
the international force
INTERFET Fuerza Internacional en Timor Oriental
INTERFET International Force, East Timor
las Naciones Unidas de una fuerza internacional en el
international force by the United Nations
Despliegue de una fuerza internacional en el Zaire oriental
Deployment of an international force in eastern Zaire
operaciones de la Fuerza Internacional en Timor Oriental
operations of the International Force, East Timor
una fuerza internacional neutral en Rwanda
international force in Rwanda
Respecto de la Fuerza Internacional Neutral
On the Neutral International Force
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
International forces are not immune to the violence.
El truco no era nuevo y, sin embargo, la fuerza internacional seguía siendo prácticamente incapaz de detectarlo.
The trick was not new, but it remained extremely hard for the international force to detect.
Tenían la experiencia de haber colaborado en varios simulacros de defensa del canal con fuerzas internacionales.
They were well trained, having conducted numerous joint exercises with international forces in mock defense of the canal.
Arafat exigió una fuerza internacional —una buena idea para un nuevo Afganistán—, pero pronto se descubrió que hablaba de una fuerza internacional para proteger a los palestinos de Gaza y Cisjordania que, según el mapa, se encuentran a 3000 kilómetros de Kabul.
Arafat demanded an international force—a good idea for a new Afghanistan— but it quickly turned out that he was talking about an international force to protect Palestinians in the West Bank and Gaza which, according to the map, was about 3,000 kilometres from Kabul.
Si estallaban las hostilidades las Naciones Unidas se verían en el caso de tener que imponer la paz por la fuerza, y la Unión Soviética o sus satélites podrían situar soldados en el Oriente Medio como parte integrante de una fuerza internacional.
If war came, the United Nations would be bound to enforce peace, and the Soviet Union or her satellites would put troops into the Middle East as part of an international force.
—Las fuerzas internacionales de la Alianza ya han conseguido frustrar muchas de las misiones de reconocimiento que el enemigo ha enviado a la Tierra, y estas nos han ayudado a reunir una gran cantidad de datos sobre sus naves, su arsenal y sus tácticas —explicó—.
“The Alliance’s international forces have already managed to thwart dozens of enemy scouting missions to Earth, and these engagements have helped us collect an enormous amount of data on their ships, weapons, and tactics,”
Algunos de los de la agencia atribuían la responsabilidad a Venezuela o a Colombia, por cuanto las autoridades argentinas habían tenido no poco peso en la fuerza internacional que estaba tratando de separar a los ejércitos de ambas naciones, cuya inquina se habían atraído pese al escaso éxito de la empresa.
Maybe Venezuela or Colombia, some people around the agency thought, because Argentina had contributed heavily to the international force that was trying to keep the Venezuelan and the Colombian armies apart.
Previendo que sería necesaria una intervención armada para imponer la partición y temiendo que Rusia formaría parte inevitablemente de la fuerza internacional que se organizase, los Estados Unidos habían anunciado su propósito de cambiar de postura y dejar de defender el plan aprobado.
Anticipating the necessity of armed intervention to back up partition, and fearing the Russian position as part of an international force, the United States announced its intention to abandon its stand for partition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test