Übersetzung für "la existencia es un hecho" auf englisch
La existencia es un hecho
  • existence is a fact
Übersetzungsbeispiele
existence is a fact
c) la existencia de todo hecho que, si fuere establecido, constituiría violación de una obligación internacional;
(c) The existence of any fact which, if established, would constitute a breach of an international obligation;
Por el reconocimiento el Estado autor "constata la existencia de ciertos hechos ... o de ciertos actos jurídicos ... y admite que pueden oponerse contra el".
Through recognition, the author State takes note of the existence of certain facts or certain legal acts and acknowledges that they are available against it.
En caso de litigio, el empleador deberá demostrar la existencia de esos hechos.
Provided a legal dispute emerges, the employer must prove the existence of such facts.
La solicitud se basaba en la presunta existencia de nuevos hechos que justificaban la revisión del fallo dictado contra él.
The application was based on the alleged existence of new facts justifying review of the final judgement against him.
Sin embargo, estará obligada a acatar las decisiones del juez penal en lo que respecta a la existencia de los hechos y la capacidad del autor.
It is nevertheless bound by the decisions of the criminal court in regard to the existence of the facts and the capacity of the person concerned.
1. La persona cree que existe una posibilidad razonable de la existencia de ese hecho; y
(1) the person believes that there is a reasonable possibility of the existence of that fact; and
Estás diciendo que la evidencia de nuestra existencia es el hecho de nuestra existencia, ¿no?
“The evidence of our existence is the fact of our existence, is that what you’re saying?”
Que nuestra búsqueda nos lleve a una cueva solitaria o a un laboratorio moderno no representa diferencia alguna respecto a la existencia de los hechos en cuestión.
Whether our search takes us to a secluded cave or to a modern laboratory makes no difference to the existence of the facts in question.
La inteligencia de la máquina fue descendiendo por la escala cognitiva hasta que lo único que le quedaba era el obstinado discernimiento de su propia existencia y el hecho de que estaba allí para hacer algo.
The machine’s intelligence slid down the cognitive ladder until all that remained was a stubborn, bacterial sense of its own existence and the fact that it was there to do something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test