Übersetzung für "juez abogado general" auf englisch
Juez abogado general
Übersetzungsbeispiele
Por consiguiente, el Canadá desea ofrecer al tribunal los servicios de un equipo de juristas e investigadores asignado por nuestro Departamento de Justicia y la oficina del Juez Abogado General de nuestro Departamento de Defensa Nacional.
As a way of assisting that goal, Canada would like to offer to the tribunal the services of a team of lawyers and investigators, seconded from our Department of Justice and from the Office of the Judge Advocate General of our Department of National Defence.
b) Jueces, abogados generales o encargados del Registro del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas;
(b) Is a Judge, Advocate General or Registrar of the Court of Justice of the European Communities; or
f) Jueces, abogados generales o encargados del Registro del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas o de su correspondiente Tribunal de Primera Instancia;
(f) Is a Judge, Advocate General or Registrar of the Court of Justice of the European Communities or the Court of First Instance attached to that Court; or
Entre los principales factores que influyeron en la decisión del Tribunal figuraban la insuficiente garantía de inamovibilidad del juez militar (juez-abogado); la designación de jueces por un miembro del ejecutivo del poder militar (Juez- Abogado General), en lugar de por un funcionario judicial independiente e imparcial; y la falta de suficiente seguridad financiera de los miembros del Consejo de Guerra General.
The main factors affecting the Court's decision included: the insufficient security of tenure of the military judge (judge advocate); the appointment of judges by a member of the executive of the military (Judge Advocate General) rather than by an independent and impartial judicial officer; and the lack of sufficient financial security of the members of the General Court Martial.
El Comité de alto nivel está presidido por el Teniente General Thein Sein, Secretario del Consejo Estatal de Paz y Desarrollo, y sus miembros incluyen al Ministro de Relaciones Exteriores, al Ministro de Asuntos Internos, al Ministro de Trabajo, al Ministro de Bienestar Social, al Juez Abogado General y a dos oficiales del ejército de alto rango del Ministerio de Defensa.
The high-level committee is chaired by the Secretary of the State Peace and Development Council, Lt. General Thein Sein, and its members include the Minister for Foreign Affairs, the Minister for Home Affairs, the Minister for Labour, the Minister for Social Welfare, the Judge Advocate-General and two high ranking military officials from the Ministry of Defence.
Según el Gobierno, la Dirección de Fuerzas Militares sigue organizando en todas las escuelas militares varias actividades de capacitación para personal de diversos grados en servicio activo a fin de promover la política del Gobierno de no reclutar menores de 18 años, mientras que la Oficina del Juez Abogado General sigue dictando conferencias sobre derecho internacional, especialmente sobre la prevención del reclutamiento de niños, a oficiales de regimientos y compañías subordinados de los comandos regionales, los comandos de supervisión divisional y la Escuela de Administración Militar.
62. According to the Government, the Directorate of Military Strength continues to organize a number of training activities for active service personnel of various ranks in all military training schools to promote the Government's policy of nonrecruitment of persons under the age of 18 years, while the Judge Advocate-General's Office continues to carry out lectures on international law, particularly on the prevention of recruitment of children, to officers from subordinate regiments and companies of Regional Commands, Divisional Supervision Commands and the Military Administration School.
b) Jueces, abogados generales o encargados del Registro del Tribunal de Justicia de la Unión Europea;
(b) Is a Judge, Advocate General or Registrar of the Court of Justice of the European Union; or
Los otros dos miembros de la comisión son Amos Horev, General jubilado y exdirector de Technion (el Instituto Israelí de Tecnología), y el eminente especialista en derecho internacional Shabtai Rosen; además, se ha designado a dos observadores internacionales, Lord William David Trimble, Premio Nóbel de la Paz, y el General Kenneth Watkin, ex juez-abogado general de las fuerzas armadas canadienses, para participar en las audiencias y los debates de la Comisión.
The two other members of the commission were Amos Horev, a retired general and former president of Technion (Israel Institute of Technology), and the renowned international jurist Shabtai Rosen. Two international observers, Nobel Peace Prize laureate Lord William David Trimble and General Kenneth Watkin, former Judge Advocate General for the Canadian Armed Forces, had in addition been appointed to participate in the commission's hearings and debates.
«Hunt» era el mayor Alastair Hunt, un juez abogado general (JAG), un abogado militar adjunto al equipo de Galitzine para ayudar a preparar los casos de crímenes de guerra para juicio y que ahora trabajaba desde Eaton Square.
‘Hunt’ was Major Alastair Hunt, a judge advocate general (JAG)—a military lawyer attached to Galitzine’s team to help prepare the war crimes cases for prosecution, and now working out of Eaton Square.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test