Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
d) "Experiencia de capacitación en Italia en el marco del acuerdo de cooperación entre Kenya e Italia", a cargo del representante de Italia;
(d) "Training experience in Italy under the cooperation agreement between Kenya and Italy", by the representative of Italy;
a) Donde dice ITALIA (en nombre de la Unión Europea) debe decir ITALIA*
(a) For ITALY (on behalf of the European Union) read ITALY*
Donde dice Italia (en nombre de la Unión Europea) debe decir Italia
For Italy (on behalf of the European Union) read Italy
La última vez que vino a Italia fue hace cinco años.
The last time he came to Italy was five years ago.
Encontrarme allí con su familia de Italia fue un poco surrealista ...
Find there his family Italy was a bit surreal...
EL 25 DE ABRIL DE 1945, ITALIA FUE LIBERADA DEL FASCISMO.
ON APRIL 25, 1945 ITALY WAS LIBERATED FROM FASCISM.
[Vivir en Italia fue totalmente inspirador] [hice un montán de dibujos]
[ Living in Italy was totally inspiring. ] [ made a ton of drawings ]
Italia fue liberada, la guerra terminó, estalló la posguerra.
Italy was liberated; the war ended; the post-war period exploded into being.
La fiesta fue en Italia. —¿En Italia? ¿Estás en Italia?
The party was in Italy.” “In Italy? You’re in Italy?”
Lynley está en Italia, Azhar está en Italia, Angelina está en un hospital en Italia.
Lynley’s in Italy, Azhar’s in Italy, Angelina is in hospital in Italy.
Se trata de una llamada desde Italia. —¡Italia!
All I know is that the call originated in Italy.” “Italy,”
—La Italia en América —comentó, con una sonrisa, a Giovanni Caruso— es aún mejor que Italia en Italia.
“Italy in America,” he remarked to Giovanni Caruso with a grin, “it’s even better than Italy in Italy.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test