Übersetzung für "instituciones cuyas" auf englisch
Instituciones cuyas
Übersetzungsbeispiele
Para tal efecto, el Ministerio de Educación podrá requerir la participación de las instituciones cuyas funciones sean afines con esta disposición.
To this end, the Ministry of Education may call upon the participation of the institutions whose functions are relevant to this provision.
El PNUD es una de las principales instituciones cuyos objetivos están directamente relacionados con el programa de desarrollo y están vinculados a la vida de millones de personas en los países en desarrollo.
UNDP is one of the main institutions whose goals are directly related to the development agenda and are linked to the lives of millions in developing countries.
En diciembre de 2001 se firmaron los convenios entre el Consejo Nacional de la Mujer y cada una de las instituciones cuyos proyectos fueron seleccionados y se iniciaron las actividades.
The agreements between the CNM and each of the institutions whose projects were selected were signed in December 2001, and the activities have begun.
Hay actualmente una multiplicidad de instituciones cuyas actividades se caracterizan por la duplicación y por ambigüedades respecto de sus funciones y jurisdicciones.
23. There is currently a multiplicity of institutions whose activities are characterized by overlaps and ambiguity with respect to responsibilities and jurisdictions.
Esos cambios deben realizarse con introspección deliberada para garantizar el fortalecimiento de una institución cuyos cimientos deben ser inquebrantables.
These changes must be carried out with soul-searching deliberation in order to ensure the strengthening of an institution whose foundation must be unshakeably firm.
Tres de estos proyectos de resolución promueven instituciones cuyas actividades y enfoques en lo que concierne a la paz en el Oriente Medio son desequilibradas y están perimidas.
Three of these draft resolutions promote institutions whose activities and approaches to Middle East peace are unbalanced and outdated.
Los tres primeros proyectos de resolución apoyan a instituciones cuyas actividades y cuyo criterio son desequilibrados y están perimidos.
The first three of these draft resolutions support institutions whose activities and approach to the issues are unbalanced and outdated.
Esta institución, cuyos Ombudsman son nombrados por el Parlamento, fue establecida en 1809.
The JO institution, whose ombudsmen are appointed by the Riksdag, was established in 1809.
2. Asistencia para la reconstitución de archivos en las instituciones cuyos archivos hayan sido destruidos, tanto en Bagdad como en las otras provincias del país.
2. Assistance for the reconstitution of archives at institutions whose archives have been destroyed, both in Baghdad Governorate and in the country's other governorates.
Son elaboradas por distintas instituciones cuyos intereses difieren considerablemente.
They are designed by a diverse set of institutions, whose interests differ considerably.
Y hay quienes esperan una oportunidad que no los encadene a una institución cuyos principios no comparten, con sede en un país que no es el suyo —Royend hizo una pausa y miró a los presentes—.
Still more wish for an opportunity that does not require being shackled to an institution whose principles they do not agree with, based in a country they do not belong to." The Dem paused to look around the room.
Del mismo modo, durante algún tiempo se vio reducido a investigar por cuenta de la Inquisición, pero cuando hubo visto a varias de sus víctimas encapuchadas, comprendió que se estaba enredando en una institución cuyos movimientos no se podían predecir.
Similarly he had been reduced for a time to making investigations for the Inquisition, but when he had seen several of his victims led off in hoods he felt that he might be involving himself in an institution whose movements were not evenly predictable.
«Es una lástima —se diría a sí mismo— que tres párrafos consecutivos comiencen por “es una lástima”». Puede que incluso recordase que a Alaric Lydgate una vez le denegaron una beca de la acreditada institución cuyos limitados fondos se habían visto despilfarrados inútilmente.
‘It is a pitv,’ he would say to himself, ‘to have three consecutive paragraphs beginning “It is a pity”.’ He might even remember that Alaric Lydgate had once been refused a grant from the reputable institution whose limited funds had been squandered to no purpose.
En Damasco, hoy en día se sienta en una silla de hierro imponente —con un libro abierto en la mano derecha— frente a la Biblioteca Assad, una inmensa institución cuyos 22 000 metros cuadrados de galerías de hormigón pretensado contienen toda la historia siria: 19 300 manuscritos originales que se remontan al siglo XI, 300 000 volúmenes, un centro audiovisual y de ordenadores y una serie de salas equipadas con la última tecnología para mantener y reparar manuscritos antiguos. Cuando me reúno con el doctor Mazin Arafi, director de las «actividades culturales» de la biblioteca, me habla con un tono que roza la veneración, con susurros, sobre la inmensa cantidad de información que tienen ahora almacenada en los ordenadores, incluidos todas las leyes sirias promulgadas desde 1918, cuando los sirios gozaron de un breve período de libertad del imperio otomano, antes de que se vieran sometidos al gobierno colonial francés.
In Damascus, he sits today on a mighty iron chair—open book in his right hand—outside the Assad Library, a vast institution whose 22,000 square metres of pre-stressed concrete galleries contain the very continuity of Syrian history: 19,300 original manuscripts dating back to the eleventh century, 300,000 volumes, an audio-visual and computer centre, a series of state-of-the-art halls for ancient manuscript repairs and preservation. When I meet Dr. Mazin Arafi, director of the library’s “cultural activities,” he speaks in near-reverence, in a whisper, of the mass of information now being placed on computer, including every Syrian law enacted since 1918— when the Syrians briefly enjoyed freedom from the Ottoman empire before French colonial rule was clamped upon them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test