Übersetzung für "inspeccionar" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
- Inspeccionar las refinerías locales.
- To inspect local refineries.
Se pueden inspeccionar los registros;
Records are available for inspection;
Los procedimientos para inspeccionar el correo;
procedures for inspecting mail
b) Inspeccionar la nave; y
(b) To inspect the vessel; and
- Inspeccionar los dormitorios y lo que contienen.
Inspecting dormitories and their contents.
También se pueden inspeccionar los registros.
Records are also available for inspection.
vi) Inspeccionar las cárceles;
vi. Inspect Jails
Las inspeccionaré regularmente.
I'II inspect them often.
Inspeccionar tu trabajo...
Just inspecting your work...
- inspeccionará el órgano?
- will inspect the organ?
¿Inspeccionar nuestras qué?
Inspect our what?
Abrir para inspeccionar.
Open for inspection.
Inspeccionare la mercancía.
I'll inspect the merchandise.
Jimbo, vete a inspeccionar.
Jimbo, go inspect.
Tenemos que inspeccionar esto.
We must inspect this.
Ya lo inspeccionaré más tarde.
“I’ll inspect it later.”
Tengo que inspeccionar las tropas.
I’ve got to inspect the troops.’
Tendré tiempo para inspeccionar la nave.
Time to inspect the ship.
se agachó para inspeccionar el frigorífico.
stooped to inspect the refrigerator.
Entonces fue a inspeccionar las cajas.
Then he inspected the boxes.
—Sí, inspeccionaré la estación.
Yes, let me inspect this station.
Tenían que inspeccionar el cruce para nuestras fuerzas.
They were to inspect the crossing for us.
—Estoy aquí para inspeccionar el laboratorio.
I'm here to inspect the lab.
Verb
31 de marzo: Redacción de informes y visitas para volver a inspeccionar los perímetros
31 March Report writing and perimeter re-survey visits
7. En el párrafo 11 se dice que el Iraq ha procurado establecer que debe hacérsele saber con anticipación el lugar que se ha de inspeccionar.
7. Paragraph 11 alleges that Iraq has sought to establish that it should receive advance notice of the site to be surveyed.
Tras inspeccionar el terreno para determinar el alcance de la destrucción de estas instalaciones, se apreció que estos hechos habían tenido consecuencias ambientales directas e indirectas.
When field surveys were made of the damage caused to these installations, both direct and indirect environmental effects were noted.
Además, los funcionarios de seguridad de los Estados Miembros necesitarán tiempo suficiente para inspeccionar el edificio antes del debate general.
In addition, Member States' security officers will need adequate time to survey the building before the general debate.
Tras inspeccionar los lugares disponibles para la sede del Tribunal en los tres países, la misión llegó a las conclusiones siguientes:
In surveying available premises for the seat of the Tribunal in all three locations, the mission concluded that:
Ahora bien, es imposible inspeccionar, marcar o desminar todas las carreteras en el Afganistán debido a las limitaciones de tiempo y los escasos recursos disponibles.
But, it is impossible to survey, mark or clear all roads in Afghanistan because of time and costs constraints.
3 y 4 de abril: Redacción de informes y visitas para volver a inspeccionar los perímetros
3-4 April Report writing and perimeter re-survey visits
-¿Quieres inspeccionar mi volumen?
-Want to survey my quantity, love?
¿Y por qué debe inspeccionar aquí para su fuerte?
And why must you survey here for your fort?
Venimos a inspeccionar la propiedad.
We're here to survey the property.
Cada uno se va a inspeccionar una zona de árboles.
Each man's going to survey a stretch of woods.
¿Qué van a inspeccionar aquí?
What are you surveying?
Y la humanidad empieza a dominar todo lo que logra inspeccionar".
And mankind gains dominion over all he surveys.
..para inspeccionar los locaciones objetivo de los terroristas.
..To survey terrorist target locations
Ya han empezado a inspeccionar el terreno.
And they've already started surveying to... to start construction.
Golly, ¿se supone que debemos inspeccionar cualquier mancha?
Golly, are we supposed to survey every smudge?
¿Cuánto tiempo se tarda para inspeccionar el túnel
How long will it take to survey the tunnel
Inspeccionar el emplazamiento.
Surveying the site.
He venido a inspeccionar la situación.
I came to survey the situation.
Volvió a inspeccionar la sala—.
He surveyed the room again.
Volvió a inspeccionar las calles.
Again she surveyed the streets.
Inspeccionar el objetivo del mismo modo en que se inspeccionaría el terreno.
Survey your target the way you surveyed the land.
Shigeru terminó de inspeccionar la habitación.
Shigeru completed his survey of the room.
Volví a centrarme en inspeccionar la habitación.
I turned back to my survey of the room.
Solo hemos salido a inspeccionar el barrio.
Just out doing a little neighborhood survey.
Luego se tomó un respiro para inspeccionar el lago.
Then he paused, turned, and surveyed the lake.
Tiene el aire de un monarca que inspeccionara su reino.
He has the air of a ruler surveying his kingdom.
Verb
La representación del ACNUR en Albania contrató a un mecánico para que inspeccionara los autocares y evaluara su estado.
UNHCR Albania engaged a mechanic to examine the buses and determine their condition.
b) Inspeccionar los almacenes de los proveedores para asegurar que se cumplan las normas básicas de almacenamiento;
(b) To examine warehousing facilities of suppliers, ensuring that basic storage standards were met;
d) Está facultado a introducirse, inspeccionar y registrar el edificio o los locales cuya investigación haya sido autorizada.
(d) has the right to enter, examine and search the building or premises permitted to be investigated.
Durante la visita de mayo de 2004, la Comisión Consultiva tuvo la oportunidad de inspeccionar la base de San Vito.
14. During its field visit in May 2004, the Committee had the opportunity of examining the site at San Vito.
Sí, Doctor, y nosotros queremos inspeccionar su máquina espacial.
Yes, Doctor. And we want to examine that space machine of yours.
Sr. Deeks, las leyes federales nos autorizan a inspeccionar los últimos siete años de sus devoluciones de impuestos.
Mr. Deeks, federal law allows us to examine the past seven years of your tax returns.
Y cuando el oficial de policía que vino a inspeccionar el lugar lo vio, se puso hecho una furia.
And when the police officer who came to examine the place saw that, he just hit the roof.
Mañana la comisión inspeccionará la isla.
Tomorrow the commission will examine the island.
¿Han encontrado alguna nota al inspeccionar el lugar?
Did you discover any note when you examined the premises?
no tenían más que inspeccionar sus archivos.
they only had to examine their files.
Vamos a inspeccionar a los tigres.
“Let’s examine the tigers.
Fue a inspeccionar el Daimler.
He went out to examine the Daimler.
—No, pensé inspeccionar la Grace.
“No, I have a mind to examine Grace.”
Había que inspeccionar la presencia de combatientes allí.
The presence of fighters there needed examination.
Ahora, ¿podría inspeccionar la nave?
Now, may I be permitted to examine the ship?
Tom se dispuso a inspeccionar el panorama.
Tom looked up, examining the landscape ahead.
—Movió el catalejo para inspeccionar las balandras—.
He swung the glass to examine the sloops. “That shoreward sloop?
Huang se agachó para intentar inspeccionar el cuerpo.
Squatting down, he tried to examine the body.
Verb
En el marco de la iniciativa se crearon dependencias conjuntas de fiscalización portuaria para inspeccionar los contenedores sospechosos de llevar contrabando.
The initiative established joint agency port control units to target containers suspected of smuggling contraband.
Nos van a inspeccionar por tu culpa.
You'll brought all controls on our back.
»“Al inspeccionar estos controles, tú o uno de tus igualmente estúpidos brutos ha abierto las válvulas del tanque de flotación.
In fiddling around with these controls, either you or some equally stupid brute has opened the buoyancy tank valves.
La unidad se acercó un poco más y bajó unos centímetros para inspeccionar los controles y la pantallita incrustada en la muñeca del traje de Horza.
The drone came closer, dipping down to look at the controls and the small screen on Horza's suit cuff. He swatted it away.
Ambas sonrieron y se separaron a toda prisa, Charlotte al mando del cuerpo bonitamente ataviado de Scarlet para buscar a Damen, y Scarlet para inspeccionar la casa encantada. 23.
They each smiled and rushed off, Charlotte in control of Scarlet’s beautifully dressed body to find Damen, and Scarlet to check out the haunted house. 23
Más me habría valido volver a inspeccionar los alrededores.
And I really, really shoulda looked round again.
Mandaré a alguien en vuestra dirección cuando hayamos acabado de inspeccionar esto.
I'll send somebody down in your direction once we've had a quick look round here.
—Podré decírselo con exactitud si dispongo de cinco minutos para inspeccionar el pañol, señor —dijo el condestable.
‘I can tell you quite exactly after five minutes’ look round the magazines, sir,’ said the gunner.
Verb
En 1999 las autoridades de aduanas comenzaron a inspeccionar mediante escáner contenedores y remolques, incluso estando vacíos.
In 1999, the Public Customs Administration authorities began to concentrate on X-ray machines with a view to using scanner equipment in order to subject all containers and trailers, even when empty, to checks.
Pero para utilizar lo que se llama un taquímetro, tenemos que inspeccionar las cumbres de Newton Beacon y Whitchurch Hill.
But to use this thing, which we call the transit we have to be able to clearly view the summits of Newton Beacon and Whitchurch Hill.
—Me gustaría inspeccionar esos informes.
“I’d like to view those reports.”
Tengo pleno derecho a inspeccionar su expediente.
I have the right to view her file.
Pero acabo de llegar de inspeccionar la Visión Purificadora.
But I have just come from viewing the Purifying Vision.
—Lo único que me ha quedado por hacer es inspeccionar el terreno.
The only thing I have left to do, is to view the ground:
Pasó al lado de Lepski como si no lo hubiera visto y fue a inspeccionar los cadáveres.
He walked by Lepski as if he didn’t see him and went to view the bodies.
Luego, vos y yo volveremos a inspeccionar el bosque y decidiremos lo que ha de hacerse. Bajamos al salón.
then I go forth with you to view the shrubbery and consider." We went downstairs into the hall.
Supongo que los thalesianos obtienen un cierto placer en inspeccionar los despojos cuando la guerra ha terminado.
‘I guess Thalesians take a certain pleasure in viewing the wreckage after a war’s over.’
y cuando llegaron sus maletas y su baúl, salió antes de deshacer el equipaje, a inspeccionar su reino.
and when his bags and trunk had come, he set out, before unpacking, to view his kingdom.
Pero ha ido a la fiesta del Presidente del Tribunal, y después se reunirá con el coronel Burke para inspeccionar el terreno.
But he is gone to the Chief justice’s: he is to view the ground with a Colonel Burke after the party.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test