Übersetzung für "incorporado en" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Base de referencia: no se ha incorporado; Meta: incorporada
Baseline: not incorporated; Target: incorporated
En el informe se han incorporado sus aportaciones.
Their inputs have been incorporated in the report.
Otros seis Estados han incorporado parcialmente esos delitos, en tanto que cinco no los han incorporado en forma alguna.
Six others have partially incorporated these offences, while five States have not incorporated them at all.
Esas enmiendas también serán incorporadas.
Those amendments will also be incorporated.
Esa evaluación se ha incorporado en todo el documento.
Such assessment is incorporated in the overall presentation.
Se ha incorporado en la web sobre prevención
Incorporated in PreventionWeb
13. Por "mecanismo de autoneutralización" se entiende un mecanismo incorporado, de funcionamiento automático, que hace inoperativa la munición a la que se ha incorporado.
"Self-neutralization mechanism" means an incorporated automatically-functioning mechanism which renders inoperable the munition into which it is incorporated.
Incorporado en el artículo 21
Incorporated into article 21.
Con respecto a las palabras "especificada" o "incorporada", se señaló que "incorporada" solía interpretarse como un concepto referido a bienes corporales.
With regard to the words "specified" or "incorporated", it was noted that "incorporated" was often understood as a notion referring to tangible goods.
500 núcleos incorporados
500 nuclei incorporated
Una muestra de tejido de Sauron incorporada en este dispositivo le permite absorber la energía de todo mutante que se halle aquí, y así dejarlos sin poderes.
A tissue sample from Sauron incorporated into this device enables it to draw energy from any mutants in the Savage Land, rendering their powers inoperative.
Está incorporado en una entrada del borrador del catálogo, que escribí el año pasado.
That's incorporated into a draft catalogue entry, which I wrote last year.
Una vez ahi, fue incorporada en tu consciencia, como un órgano transplantado formando parte de un nuevo cuerpo.
Once there... it was incorporated into your consciousness, like a transplant organ becoming part of a new body.
Ahora ya está plenamente incorporado en nuestra tribu.
Now you're fully incorporated into our tribe.
Esa droga incorporada en sus huesos los hacía resplandecer bajo la luz ultravioleta.
That drug incorporated into his bones, making them glow under ultraviolet light.
Y así se puede ver cómo el mito del rey pescador fue incorporado en la leyenda de Arturo.
And so you can see how the myth of the Fisher King was incorporated into Arthurian legend.
Y pensamos que muchos de los procesos químicos que se desarrollaron en la Tierra para comenzar a generar el material biológico y pre-biológico que luego sería incorporado en una forma de vida. Lo mismo puede haber comenzado en Titán también con los mismos componentes químicos presentes en un medio ambiente cálido.
And we think some of these chemical processes that went on on Earth to start generating the biological, pre-biological materials that later on would be incorporated into life, that may have started on Titan also, with the same kind of chemicals present in a warm environment.
Fueron incorporadas a una escultura.
They were incorporated into a sculpture.
Lo había incorporado a su fantasía;
She’d incorporated him into her fantasy;
Serían incorporados, transformados y metabolizados.
They would be incorporated, transformed and metabolized.
¡Ah, ser absorbido, incorporado!
Ah, to be absorbed, incorporated!
Las buenas, las potentes, son incorporadas.
Good ones, powerful ones, are incorporated.
¿Franklin Mosby? ¿Descubridores, Incorporada?
Franklin Mosby? Finders, Incorporated?
ALDEA INCORPORADA EN 1862 Bienvenidos
VILLAGE INCORPORATED 1862 Welcome
Se llamaba Arkadya Sorienti, Incorporada.
Her name was Arkadya Sorienti, Incorporated.
Medidas de control incorporadas
Built-in control measures
26. El programa incorporado.
Built-in agenda.
La perspectiva de género está incorporada al Ministerio.
55. A gender perspective was in-built in the Ministry.
Resulta que compró su portátil hace seis meses y ese chico malo está incorporado en un programa de localización geográfica y lo he rastreado justo hasta la casa de Babish en Lafitte.
Turns out, he bought his laptop six months ago. And that particular bad boy has built-in geo-location software. And I tracked it right to Babish's pad in Lafitte.
Parece que Godzilla tiene un radar de ondas incorporado en su cara.
It seems that Godzilla has a built-in radar waves his face.
Wi-Fi, incorporados en aplicaciones, juegos, servicios de streaming de vídeo.
Wi-Fi enabled, built-in apps, games, video streaming services.
Era una especie de actitud incorporado en las instituciones ... que era aceptable, normal y preferible ... tener shows totalmente hombre-blanco.
It was sort of a built-in attitude within the institutions... that it was acceptable, normal and preferable... to have all-white-male shows.
Nos estamos acercando rápidamente este número y con la incorporada en el CO 2 que ya están en la atmósfera, estamos fácilmente va a superar eso.
We are rapidly approaching that and with the all the built-in carbon dioxide that's already in the atmosphere, we're easily going to exceed that.
El diagnóstico de Henry encontró un protocolo incorporado en los sistemas primarios y en los de respaldo.
Henry's diagnostics found a built-in protocol in the primary and backup systems.
Una defensa incorporada.
A built-in defense.
Tiene un esquema incorporado.
It has built-in pattern.
—El cono nasal está incorporado.
“The nose cone’s built in.
Lleva un teléfono incorporado.
Got a phone built in.
—Lleva incorporado un sujetador.
It has a built-in bra.
Vibrador incorporado opcional.
Vibrator built in, optional.
También lleva un GPS incorporado.
It also has a built-in GPS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test