Übersetzung für "inconsecuente" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
En los casos en que se han logrado adelantos, la aplicación de los reconocimientos fundamentales es inconsecuente.
Where progress has been made, implementation of the key recognitions is inconsistent.
Las posiciones inconsecuentes basadas en intereses nacionales frustrarán el propósito de la cooperación internacional contra el terrorismo y la menoscabarán.
Inconsistent positions based on national interests would defeat the purpose of counter-terrorism and undermine international cooperation.
Según un tercer participante, al no reaccionar más enérgicamente a los acontecimientos en Bahrein, el Consejo demostraba un proceder inconsecuente.
According to a third discussant, by not reacting more strongly to developments in Bahrain, the Council seemed inconsistent.
Esta actitud inconsecuente sólo puede explicarse por el interés en conservar un monopolio, interés que se espera promover mediante el TPCE.
This inconsistency in approach can only be explained by the desire to retain a monopoly, a desire which is sought to be furthered by the CTBT.
Es comprensible la amarga acusación de parte de estos sujetos de que la política del Gobierno norteamericano acerca de las violaciones del territorio cubano, cuando menos, es "inconsecuente".
It is understandable that these people bitterly accuse the United States Government of pursuing a policy towards violations of Cuban territory that is, at the least, "inconsistent".
Además, la justicia internacional suele considerarse un proceso político e inconsecuente, o a veces como la "justicia de los vencedores".
In addition, international justice is often seen as a political and inconsistent process, or sometimes as "victors' justice".
Atendiendo a la carga total de trabajo, se entiende mejor la inconsecuente calidad de los productos informativos y analíticos.
Considered against the overall workload, the inconsistent quality of information and analytical products is better understood.
59. En sus observaciones, las autoridades de los Estados Unidos dijeron que estaban especialmente preocupadas por estas denuncias, que consideraban extremas e inconsecuentes con otras informaciones.
In their comments, the United States authorities stated that they were particularly concerned about these allegations which they considered extreme and inconsistent with other reports.
La esfera social funciona de manera insuficiente e inconsecuente a causa de la deficiencia de la gestión y de la red institucional.
The social sphere works insufficiently and inconsistently because of undeveloped management and a defective institutional network.
Lamentablemente, los grupos de vigilancia de la industria han sido inconsecuentes o ineficaces para combatir estos abusos en el lugar de trabajo en los países en desarrollo.
Unfortunately, industry "watchdog" groups have been inconsistent or ineffective in combating these workplace abuses in developing countries.
Elena demostró ser totalmente inconsecuente, es pura alteración, como diría Ortega.
Elena proved to be totally inconsistent. It's pure alteration, as ortega would say.
Oh, qué inconsecuente sois, señor.
Oh, how inconsistent you are, sir.
Mire, Dr. Medford Es usted inconsecuente.. Primero insiste en que es un secreto.
Look, Dr. Medford you're being inconsistent.
No hay evidencia de que el consumo de refrescos en las escuelas secundarias es inconsecuente con la ciencia de buena nutrición.
There is no evidence that the consumption of soft drinks in secondary schools is inconsistent with sound nutrition science
Requeriría la presunción de que todo lo que ella ha hecho estos seis años ha sido totalmente inconsecuente con su carácter, pero sí, es posible.
It would require the presupposition that everything she's done for the last six years has been completely inconsistent with her character, but, yeah, it's possible.
El final de la escena de Hornero es más inconsecuente.
The end of Homer’s scene is more inconsistent.
Pero somos especialmente inconsecuentes cuando se trata de enfrentarnos al futuro.
But we are especially inconsistent when it comes to dealing with the future.
—En otras palabras: es consecuentemente inconsecuente —recapituló Mark Frost.
“In other words, he is consistently inconsistent,” Mark Frost recapitulated.
—Aun así, te das cuenta de lo inconsecuente de su comportamiento, ¿no?
'But you do see the inconsistency of his behaviour, don't you?
Nunca actuamos de manera inconsecuente con la imagen que tenemos de nosotros mismos.
We never act in a way that is inconsistent with the way we see ourselves.
Estaba bastante satisfecho siendo inconsecuente: conservador en casa y liberal en el extranjero.
he was quite content to be inconsistent--to be a Conservative at home and a Liberal abroad.
Su deleite puede ser una pose, pero sería inconsecuente para él lamentar ese estado de cosas.
His delight may be a posture, but it would be inconsistent for him to regret that state of affairs.
Todos estamos luchando para identificar los motivos y, sin embargo, los asesinos son una raza irreflexiva e inconsecuente.
We all struggle to identify motives, yet killers are a feckless, inconsistent breed.
Con esto la conciencia les concedió una tregua, y aquellos raros a inconsecuentes piratas se quedaron pacíficamente dormidos.
Then conscience granted a truce, and these curiously inconsistent pirates fell peacefully to sleep.
Empieza con pequeñas cosas inconsecuentes.
It starts with little inconsequential things.
¿Hacer que tu mundana e inconsecuente vida signifique algo?
Make your mundane, inconsequential life mean something?
En tu búsqueda, Greta y yo somos inconsecuentes.
Greta and I are inconsequential in your quest.
Espero que nada inconsecuente.
Nothing inconsequential, I hope.
Eso fue algo inconsecuente, Señorita. Iwanaga.
That was inconsequential fluff, Ms. Iwanaga.
Los fugitivos son inconsecuentes.
The fugitives are inconsequential.
Todo lo demás es inconsecuente.
Everything else is inconsequential.
Fue una discusion tonta sobre hechos inconsecuentes
It was a foolish quarrel over an inconsequential matter.
Son siempre tan inconsecuentes.
They're always so inconsequential.
Hasta yo sé que eres completamente inconsecuente.
Even I know you're completely inconsequential.
Inconsecuentes; inconsecuentes, superficiales y ridículos: así son los hombres.
Inconsequential; inconsequential, shallow and ridiculous: such is man.
¿Era una magia inconsecuente?
Was that an inconsequential magic?
Motas inconsecuentes, hongos en la piel de la galaxia.
Inconsequential motes, fungi on the skin of the galaxy.
—¿Por qué no? Le aburrió esta sugerencia que le parecía inconsecuente.
‘Why not?’ She was bored with this suggestion, which seemed to her inconsequential.
—Mucho más que tú, hombre desagradecido e inconsecuente.
Far more than you have ever achieved, you ungrateful, inconsequential man.
Entonces, ¿por qué había soltado un par de mentiras inconsecuentes?
So why slip in a couple of small and surely inconsequential lies?
—Estos políticos siguen molestándome con las cosas más inconsecuentes.
            “Those politicians keep bothering me with the most inconsequential things.
El mundo está lleno de personas grises e inconsecuentes como Evis.
The world is full of drab inconsequential people like Evis.
Apareció de improviso ante él como una presencia inconsecuente con la que contender.
She appeared to him suddenly as some inconsequential presence that had to be dealt with at the moment.
Todo aquello era cierto e importante, sin embargo era prácticamente inconsecuente para Honor.
All of that was true and important, yet it was almost inconsequential to Honor.
Adjektiv
Por eso mismo mañana estaré en Brasilia... para dejar mi empleo en Francia, una actitud completamente inconsecuente.
So, that's why I'll be in Brasilia tomorrow to quit my job in France, a totally inconsequent attitude.
¿inconsciente o inconsecuente?
Subconscious, or inconsequent?
Era tan cariñosa e inconsecuente como su autora.
It was affectionate and inconsequent like the writer.
Un paraguas en un día de sol: inconsecuente.
An umbrella on a sunny day--inconsequent.
Eres más inconsecuente que la mayoría de las mujeres.
You are more inconsequent even than most women.
—¿No te dije que eras la mujer más inconsecuente?
Did I say you were the most inconsequent of women?
Todo aquello tan horrible, cómico e inconsecuente.
All that dreadful, comical, inconsequent senseless stuff.
es algo tan fácil, inconsecuente y melodioso como el humo de esos cigarros fragantes.
it is as easy, inconsequent, melodious as the smoke of those fragrant cigars.
los efectos parecen venir antes que las causas y los sucesos se producen con una simultaneidad inconsecuente.
effects seem to come before causes and events unfold in inconsequent simultaneity.
Era la madre de aquella modelo inconsecuente, por lo que dedujo que esta no andaría lejos.
The lady was the mother of his inconsequent model, so that this mysterious personage was probably herself not far off.
Siguió con los ojos fijos en mí, pero yo supe lo que le había movido a hacer aquel comentario inconsecuente.
She kept her eyes on mine, but I saw what had prompted this inconsequent remark.
A continuación, añadió algo inconsecuente: –Vive una vida muy solitaria, todo lo tiene que hacer él mismo.
Then he somewhat inconsequently added: "He lives a very lonely life; he has had to do everything for himself."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test