Übersetzung für "impresionar en" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
:: No dejarse intimidar o impresionar por el uso de términos y jerga técnicos.
:: Do not be intimidated or impressed by the use of technical terms and jargon.
En ocasiones Hekmatyar ha tratado de impresionar a los talibanes organizando ataques suicidas, como los ataques perpetrados en Kabul de septiembre de 2012 y mayo de 2013 en los que resultaron muertos docenas de civiles.
At times, Hekmatyar has sought to impress the Taliban by organizing suicide attacks, such as the attacks in Kabul in September 2012 and May 2013 that killed dozens of civilians.
124. Si bien no pueden pasarse totalmente por alto las consideraciones doctrinales que alumbran (u obscurecen) los problemas abordados en la presente sección, conviene, desde luego, no dejarse "impresionar" por ese trasfondo.
124. While the doctrinal backdrop which sheds light on (or obscures!) the problems dealt with in this section cannot be completely disregarded, it should certainly not be allowed to "impress".
Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización.
You will be impressed by the effectiveness and efficiency of this organization.
La detención del Sr. Hilton Etienne, que fue en sí un acto de intimidación (véase más arriba) fue también una ocasión en que las autoridades militares locales procuraron tanto impresionar a sus subordinados como intimidar a los observadores internacionales;
The arrest of Mr. Hilton Etienne, which was in itself an act of intimidation (see above), was also the occasion for an incident whereby the local military authorities were seeking both to impress their subordinates and to intimidate the international observers;
Sabemos que su país tiene ansias de impresionar favorablemente a la particular comunidad internacional de la que estaba hablando.
We know that his country is eager to impress the particular international community he was talking about.
En cuanto a las observaciones formuladas por Nueva Zelandia, son absurdas, están motivadas políticamente y tienen por objeto impresionar y engañar a la comunidad internacional.
As for the comments made by New Zealand, they were preposterous, politically motivated and intended to impress and hoodwink the international community.
La transmisión de programas susceptibles de ejercer una influencia negativa en la formación de los niños y de los adolescentes, o de impresionar a otros espectadores que sean especialmente vulnerables, también ha de cumplir ciertas condiciones.
The broadcasting of programmes likely to have an adverse influence on the development of children and adolescents, or impress other particularly vulnerable viewers, is likewise subject to conditions.
- Impresionar o asombrar a la víctima;
- Impress or overwhelm the victim;
¿Para impresionar a los elefantes?
To impress the elephants?
¿Para impresionar a un turista?
To impress a tourist?
—¿Ha sido para impresionar a Medellín?
—Was that to impress Medellín?
—No me vas a impresionar.
'I'm not impressed.
No se dejaron impresionar.
They were not impressed.
¿Impresionar con su sensibilidad?
To impress with his sensitivity?
No se dejó impresionar.
He wasn’t impressed.
Hay que impresionar a las visitas.
Got to impress the visitors.
Impresionará al tribunal.
That should impress the Court.
Verb
Esta observación pareció impresionar a Gora. —¡Justo!
This remark seemed to strike Gora with the force of a new idea. "Right!"
El absurdo de la situación pareció impresionar a la mujer. Se levantó. "-Me voy a casa.
The absurdity of this seemed to strike her. She rose. ‘“I am going home.
Wrangel hablaba rápidamente, pues quería impresionar positivamente y al mismo tiempo evitar perder el tiempo.
Wrangel was chatting rapidly, wanting to strike the right offering while avoiding loss of time.
Su evangelio será predicado algún día incluso en Roma y será el preferido de los judíos, aunque la palabra de Juan llegará a impresionar sobremanera a los gentiles.
His gospel will be preached even in Rome one day, and will be favored of the Jews, even as John’s word will strike a chord with the Gentiles.”
Y además cree que por fin ha concebido una acción que resultará sorprendente y suficientemente decisiva para impresionar a esos guerreros de teatro y convertirlos en auténticos soldados.
And he believes, too, that he has finally conceived of an action that will be striking and decisive enough to shock such play warriors into becoming true soldiers.
Me hago cargo plenamente de que esto impresionará a muchos como cosa singular, pero creo que, con un poco de reflexión, ha de resultar bastante natural a cualquier pensador despierto.
I am fully aware that this may strike many as sing’lar; yet, upon reflection, I think it will appear pretty natural to a bright thinker. This Mr.
Con ánimos de impresionar la imaginación de Sonia, Martin aludió vagamente a que se había unido a un grupo secreto de conspiradores antibolcheviques que organizaban operaciones de reconocimiento.
With the intent of striking Sonia’s imagination, Martin vaguely alluded to his having joined a secret group of anti-Bolshevist conspirators that organized reconnaissance operations.
Verb
Le estaba aconsejando que no se impresionara —y lo había estado— y se lo agradecía.
It was lecturing him against being awed—which he had been—and he appreciated it.
Nat estaba dispuesto a dejarse impresionar, hasta quizá confiaba en ello.
Nat was prepared—maybe even hoping—to be awed.
Cley vio que la bestia no se dejaba impresionar por el estilizado y rápido aparato.
She saw that the beast was not awed by this sleek, swift artifact.
Él siempre la escuchaba, parecía que ella lo intimidaba un poco, puede que incluso lo impresionara.
He listened to her, always seemed a little intimidated by her, even awed.
Por mucho que la impresionara Damen, Charlotte empezó la clase con soltura y seriedad.
Charlotte might have been in awe of Damen, but she was no-nonsense as she began the tutoring session.
Corinn dudaba que Hanish se impresionara por nadie que no fuera él mismo, pero había reparado en la ausencia de Maeander del pabellón e inquirió al respecto.
Corinn doubted that Hanish was in awe of anybody but himself, but she had noted Maeander’s absence at the lodge and wondered about it.
Verb
Pero Bellanger no se dejó impresionar.
But Bellanger would not be moved.
Cugel propuso más argumentos, pero Varmous adoptó una expresión de terca obstinación y no se dejó impresionar.
Cugel proposed further arguments, but Varmous put on a face of crafty obstinacy and would not be moved.
—El rey Aegon dijo lo mismo —respondió lord Velaryon, sin dejarse impresionar— y murió por ello.
Lord Velaryon would not be moved. “King Aegon said the same and died for it.
El Maestro me leyó fragmentos de un texto muy ostentoso y poético que había redactado y memorizado para impresionar a la audiencia.
Hoja read to me parts of a speech he painstakingly composed and then memorized, which was intended to move his listeners by sheer force of elegant language and poetic ornament.
allí también veía a gente en la pista de baile con los ojos cerrados, algunos sólo para impresionar a los demás, otros como si fuesen movidos por una fuerza superior, más poderosa.
Some were just trying to look cool, and others seemed to be genuinely moved by a greater, more powerful force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test