Übersetzung für "imperios coloniales" auf englisch
Imperios coloniales
Übersetzungsbeispiele
Esa es la postura que adoptaron durante mucho tiempo las instituciones dominantes en los imperios coloniales.
This position was taken for a long time by the dominant institutions in colonial empires.
Ese Acuerdo se elaboró para evitar la exportación de prostitutas desde Europa a burdeles en varias partes del imperio colonial.
This was drafted to prevent the export of prostitutes from Europe to brothels in various parts of the colonial empire.
El Gobernador Gordon creía que "las razas aborígenes habían sido vergonzosamente explotadas en otras partes del imperio colonial británico".
Governor Gordon believed that "native races had been shamefully exploited in other parts of the British colonial empire".
El hecho de que los imperios coloniales fueran o no justos o humanos en su demarcación de fronteras en el pasado es irrelevante.
Whether or not colonial empires had been just or humane in their demarcation of borders in the past was irrelevant.
Han surgido muchos Estados nuevos en el escenario internacional y, al mismo tiempo, han desaparecido antiguos imperios coloniales, con sus designios y sus intereses especiales.
Many new States have emerged on the international scene, while old colonial empires have disappeared with their designs and their special interests.
La resistencia contra el imperio colonial holandés se intensificó en toda Indonesia.
Resistance against the Dutch colonial empire flared up throughout Indonesia.
En segundo lugar, uno de los resultados del fin de los imperios coloniales fue el nacimiento de nuevos Estados.
Secondly, one result of the end of colonial empires was the birth of new States.
Los imperios coloniales han sido desmantelados, la guerra fría ha terminado y la humanidad está buscando nuevas identidades y estructuras.
Colonial empires have been dismantled, the cold war has ended, and mankind has struck out in search of new identities and structures.
No obstante, esta nueva revelación sirve para subrayar una vez más el carácter ilícito del imperio colonial de Israel (los asentamientos) en la Ribera Occidental.
This new revelation does, however, serve to further emphasize the illegality of Israel's colonial empire - the settlements - in the West Bank.
Sin embargo, en el gobierno de Vichy continuó controlando un vasto imperio colonial. Y todavía tiene una fuerza naval fuerte.
However, this Vichy Government continues to control a vast colonial empire and ***** is still a powerful navy.
en la famosa "Cláusula de Culpabilidad de la Guerra" el Tratado de Versailles depositó toda la culpa por comenzar la guerra sobre Alemania y no sobre los imperios coloniales y les exigió que pagaran casi $33 mil millones en reparaciones más del doble de lo que Alemania esperaba.
In its famous War Guilt Clause the Treaty of Versailles placed the entire blame for starting the war on Germany and not the other colonial empires and required them to play almost $33 billion to the Allies in war reparations more than double what Germany expected.
Pero Japón quería, como Gran Bretaña, Alemania e Italia, un imperio colonial de su propiedad.
But Japan wanted, like Britain, Germany and Italy, a colonial empire of its own.
Los soviéticos se tratarían indígenas como meros el imperio colonial alemán.
The Soviets would be treated as mere natives in the German colonial empire.
¡Por nuestro imperio colonial!
To our colonial empire!
He perdido siempre en todo. Dos guerras mundiales, un imperio colonial...
Two world wars, one colonial empire, 8, yes 8 soccer world champion ships,
La democracia dirige un imperio colonial, lucha en el Vietnam y ataca a Cuba;
Democracy is to run a colonial empire, to fight in Vietnam and to attack Cuba;
Años atrás, Pondicherry fue la capital de uno de los imperios coloniales más modestos, la India francesa.
For Pondicherry was once the capital of that most modest of colonial empires, French India.
pero en esos momentos lo ocupaban, como entronizados en el boato del imperio colonial, Del Ray y otros profesionales negros.
but now Del Ray and other black professionals sat enthroned amidst the trappings of colonial empire.
—¿Así que el gran imperio colonial?... —preguntó Toby. —Sí, ha quedado completamente desmembrado —respondió Holker.
"So that great colonial empire?" Toby asked. "It fell apart entirely," said Holker.
Es algo que conocemos desde los días de Argelia, de todos los conflictos que nuestra nación y nuestro imperio colonial ha tenido que soportar.
We know that from the days of Algeria, from all the troubles from which our country and our colonial empire has suffered.
Los imperios coloniales han desaparecido, pero permanece un profundo sentido de extranjería y hasta de hostilidad hacia aquello que resulta atractivo.
Colonial empires have disappeared, but a deep sense of extraneousness remains, as well as hostility toward the attraction of a place.
Tras el derrumbamiento, en abril de 1974, del régimen portugués fascista de Lisboa, el imperio colonial del país se disolvió con extraordinaria rapidez.
After the collapse of the Portuguese fascist regime in Lisbon in April 1974, that country's colonial empire deliquesced with extraordinary speed.
Después del colapso del control otomano, Oriente Próximo fue absorbido por los imperios coloniales inglés y francés que, de nuevo, limitaron las posibilidades de estos países.
After Ottoman rule collapsed, the Middle East was absorbed into the English and French colonial empires, which, again, stunted their possibilities.
Igual de crucial para la inestabilidad de los derechos de propiedad en la España absolutista fue el impacto del absolutismo en las instituciones económicas del comercio y el desarrollo del imperio colonial español.
Just as crucial as the instability of property rights in absolutist Spain was the impact of absolutism on the economic institutions of trade and the development of the Spanish colonial empire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test