Übersetzung für "homenajeados" auf englisch
Homenajeados
Übersetzungsbeispiele
Damas y Caballeros, el homenajeado en año 2008 Morgan Freeman.
Ladies and gentlemen, 2008 Kennedy Center honoree Morgan Freeman.
Hay como cien homenajeados.
There's, like, 100 honorees.
La hija de la homenajeada de esta noche.
I am the daughter of the honoree this evening.
Vamos a visitar a la homenajeada, Verónica Palmer.
We're going to visit the honoree, Veronica Palmer.
Son casi las once y solamente falta nuestro homenajeado.
It's almost eleven. And the only one missing is our honoree.
¿Te das cuenta, que como homenajeada, tienes que donar
You realize, as an honoree, you're gonna have to raise
Homicidio, misterio, lo macabro... el homenajeado lo domina todo.
Murder, mystery, the macabre... tonight's honoree has mastered them all.
Durante décadas, todos los homenajeados han llevado esa beca.
That sash has been worn by every honoree for decades.
¿Qué sobre nuestro homenajeado, el Dr. Corta y Pliega?
How about our honoree, Dr. Snip and Tuck?
Carla, ¿nos presentas al homenajeado?
Carla, will you introduce us to the honoree?
Ella llevaba puesto un ramillete, claro está, como la homenajeada.
She was wearing a corsage, of course, as the honoree.
Después, los homenajeados dijeron unas palabras a la concurrencia.
Afterward, the honorees said a few words to the assemblage.
Nunca habían visto que un homenajeado homenajeara al público.
They had never seen an honoree solemnly honor the audience in attendance.
—¡Exaltados Personajes, nobles damas y caballeros, e ilustres homenajeados!
Exalted Personages, most noble lords and ladies, and illustrious honorees!
Los homenajeados bailaron «Footloose» de Kenny Loggins, igual que el día de su boda.
The honorees danced to Kenny Loggins’s “Footloose,” just as they had at their wedding.
Pero usualmente la prometida es la única homenajeada, y todos las demás personas en la fiesta son mujeres.
But usually only the bride is the honoree, and all the other people at the party are women.
Y vio algunos nombres que, sumados al del homenajeado, denotaban una conexión suficientemente corrupta para ser digna de investigación.
And he saw some names which, when coupled to that of the honoree, suggested a connection sufficiently corrupt to be worthy of investigation.
A un lado del saludo, una foto en blanco y negro del homenajeado cuando era más joven, cuando tenía más pelo, menos barriga y menos papo;
To one side of that salute, a black-and-white photo of the honoree when he was younger, had more hair, less of a potbelly, and a smaller double chin;
Giró la rueda del lector y pasó accidentes de coche, nacimientos, noticias de fútbol, un desfile de los scouts del águila y de los homenajeados de la Escuela de Futuros Granjeros de América.
He spun the film reader’s wheel past car crashes, births, football reports, a saints’ parade of Eagle Scouts and FFA honorees.
Allí, en el funeral, cuyo homenajeado era un representante del South Side, un tal Alfonse Mucci, se hallaban las facciones enemigas, congregadas en la habitual muestra de «paz en el abrevadero».
There, at the funeral, its honoree a representative of the South Side, one Alfonse Mucci, were the warring factions, convened in the usual performance of “peace at the waterhole.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test