Übersetzung für "hasta ver" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Me quedaré con usted hasta ver que pueda montar su caballo.
I shall stay with you until I can see you can mount your horse.
No descansaré hasta ver que eres lord Lyndon.
I shall not rest until I see you Lord Lyndon.
Se puede ver.
We can see it.
Ver el anexo 7.
See annex 7.
Ver anexos.
67. See the annexes.
No podía ver nada.
I couldn't see anything.
Ver anexo 5.
See annex 5.
Ver supra
See above.
Ver anexo 4.
See annex 4.
venid a ver
Come and see
Y ver es creer.
And seeing is believing!
Ver el anexo 6.
See annex 6.
la escuela les provee instrumentos... hasta ver si continuarán estudiando seriamente.
at some point ... school provides them with instruments ... to see whether they will continue serious consideration.
Pero puedo esperar hasta ver la nota
I want to see the note.
Voy a conducir hasta ver a mi madre.
I'm driving up to see my mom.
-¿Por qué? Hasta ver qué va a pasar.
- To see how things are going.
Sí, pero no dirá nada hasta ver a su esposa.
Yeah, but he'll say anything now to see his wife.
Esperaremos en frente hasta ver que todo ha terminado.
We'll stop up front long enough to see the job is done.
Eso me eliminaría pero sólo lo haría si pudiera quedarme hasta ver sus caras.
That would get me out of it, but I would only do it... if I could stick around long enough... to see their faces.
Y ver —o no ver— lo que sea.
And see—or not see—anything.
pero el destino individual es ver, y llegar a ver eso. —¿Ver qué?
but see it's the individual fate, and coming to see that." "See what?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test