Übersetzung für "hasta que haya" auf englisch
Hasta que haya
Übersetzungsbeispiele
Esperaré aquí hasta que haya noticias.
I'll wait here until there is news.
No puede haber paz hasta que haya justicia para mi, para Antonia...
There can't be peace until there is justice for me, for Antonia...
Ocuparemos esta plaza... hasta que haya elecciones verdaderas... elecciones libres.
We will occupy this plaza... until there is a true election... A free election.
Esperar hasta que haya sitio.
Wait until there is space.
Hasta que haya una mejor opción, sí.
Until there is a better option, yes.
El sindicato no volverá a trabajar hasta que haya un veredicto.
The union won't go back to work until there is a verdict.
El combate no acabará hasta que haya una vencedora.
Let combat continue until there is a victor.
Espere hasta que haya más hierba.
Wait until there is more grass.
Hasta que haya una distensión entre nosotros, voy a continuar evadiéndola.
Until there is a detente between us, I shall continue to evade her.
Hasta que haya un hombre en el medio del sistema.. Sí, cierto.
Until there is a middle man in the system...
Esperan a que las cosas cambien, hasta que haya más tiempo, hasta que estén menos cansados, hasta recibir un ascenso, hasta establecerse: hasta, hasta, hasta.
We are waiting until things change, until there is more time, until we are less tired, until we get a promotion, until we settle down—until, until, until.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test