Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Hizo bastante bueno con las chicas y siempre parecía hacer luz de una situación grave .
Did pretty good with the chicks and always seemed to make light of a serious situation.
Y se dice que pueden hacer luz a voluntad, o bien tinieblas;
And it is said that they can make light at will, and darkness;
Los perros no aprenden a hacer luz porque no tienen el don del lenguaje.
Dogs don’t learn to make light because they don’t have the gift of language.
Virgilio sabe cómo «hacer luz» —facere luce—, pero Beatriz es luz.
Virgil has known how to “make light”“facere luce”—but Beatrice is light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test