Übersetzung für "hablarse" auf englisch
Hablarse
Übersetzungsbeispiele
Al cabo de un tiempo dejaron de hablarse.
After a while they stopped talking to each other altogether.
¿Por qué no habían de hablarse y mirarse otra vez?
Why shouldn’t they talk to each other again, look at each other?
Por suerte tienen la tele para sentarse delante y no tener que hablarse.
Fortunately there’s the TV, to sit in front of instead of talking to each other.
Estaban sentados, mirando hacia la casa con cara de circunstancias, sin hablarse.
They were staring at the house, their expressions grim. They were not talking to each other.
Cómo conseguían reunirse y hablarse, sólo Dios lo sabe.
How they managed to meet and talk to each other, God only knows.
Acabaron sin hablarse el uno al otro durante cuatro años. —Lo sé —asintió ella.
They ended up not talking to each other for four years.» She nodded. «I know.»
Las dos estuvieron una temporada sin hablarse, aunque continuaron viviendo juntas.
For a while, they didn’t talk to each other, even though they were living in the same apartment.’
Clavada, Pauline balbucea: «No tiene sentido hablarse así entre mujeres».
Nailed to the spot, Pauline stammers, “We can’t talk to each other like this, us women.”
speak
La asistencia letrada está garantizada constitucionalmente y no puede hablarse por tanto de "ausencia".
Legal assistance is guaranteed under the Constitution and so one cannot speak of an "absence" of such assistance.
El orador se pregunta cómo podrá hablarse de confianza en esas circunstancias.
How could one speak of trust in such circumstances?
Por lo tanto, no podía hablarse de indemnización, sino más bien de una regularización de la situación de los autores, lo que ya se había hecho.
Accordingly, rather than compensation, one could only speak of a regularization of the authors' situations, which had occurred.
No puede hablarse, como hace la Relatora Especial en este párrafo, de todos los menores como irregulares.
One cannot speak, as the Special Rapporteur does in this paragraph, of all minors as illegal.
Sin embargo, los hechos demuestran que sólo puede hablarse, en rigor, de la globalización de los problemas y de las desigualdades.
However, the facts show that we can truly speak of globalization only in terms of problems and inequality.
Eddie y Joann no podían hablarse.
Eddie and Joann could not speak.
¿Supongo que ustedes no volverán a hablarse de nuevo?
I suppose you two aren't speaking again?
Llevan bastante tiempo sin hablarse.
They haven't been on speaking terms for ages.
y no porque fueran a hablarse en la vida.
not that they would ever speak.
DONDE VUELVE A HABLARSE DE GABRIEL
Where We Speak Of Gabriel
Durante un tiempo dejaron de hablarse.
For a while they weren’t on speaking terms.
Subieron al coche sin hablarse.
They did not speak as they got in the car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test