Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
1. Los idiomas utilizados por el Comité incluirán idiomas hablados y no hablados, como los lenguajes de signos.
1. The languages used by the Committee will include spoken and non-spoken languages, such as sign languages.
Voces habladas por los individuos que están siendo exorcizados, sí.
Voices spoken by the individuals being exorcised, yes.
Para mí, el portugués era un latín hablado por bebés, por viejitos, personas sin dientes.
To me, Portuguese was a Latin spoken by babies, old people, people with no teeth.
Argot hablado por la boca, Yugoslavia con las manos ,
Argot spoken by the mouth, Yugoslavia with the hands,
El latín es la lengua que fue hablada por los romanos.
What is Latin? Latin is a language which was spoken by the Romans.
El idioma hablado por los egipcios en tiempos de Cleopatra y Alejandro el Grande.
The language spoken by the Egyptians around the time of Cleopatra and Alexander the Great.
Ninguna lengua extranjera a menos que el idioma es hablado por todos.
No foreign language unless the language is spoken by all.
Mi profesor de latín decía que el portugués era una lengua hablada por pajaritos.
My Latin teacher used to say that Portuguese was a language spoken by birds.
¡Oh, adorable, escuchar mis líneas habladas por otra voz joven.
Oh, lovely, hearing my worn-out lines spoken by another, younger voice.
— He hablado con Moses, y él ha hablado con el capitán.
“I’ve spoken to Moses—and he’s spoken to the captain.
¿Me habría hablado? ¿Le habría hablado yo a ella?
Would she have spoken to me? Would I have spoken to her?
¿O ya has hablado con ellos, tan libremente como has hablado conmigo?
Or have you already spoken to them, as freely as you've spoken to me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test