Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Veinte se convirtieron en plenos caballeros de la Orden de la Gloria.
Twenty became full knights of the Order of Glory.
- Asociación de Promoción del Programa Benéfico "Gloria de China";
China Glory Charity Programme Promotion Association
Nadie es perfecto, y todos estamos por debajo de la gloria de Dios.
No one is perfect, and we all fall short of the glory of God.
Libia quedará roja de sangre". ¿Es esto para la gloria, o es para el pueblo?
Libya will run red with blood". Is this for glory, or is it for the people?
Consiguió honra para ella y gloria para Francia.
She brought honour to herself and glory to our court.
Llevaré mi pueblo a la gloria, para vengar nuestra historia.
I will lead my people into glory, to avenge our history.
Tendremos todas las tonadas de gloria... para recordar más claramente.
We'll have all the tunes of glory... to remember the more clearly.
Pero si no gloria para el loup-garou que se la lleve.
And if not, glory to the loup-garou who takes it.
A no ser que tengas la Mano de la Gloria para ayudarte a salir.
Unless you've got the Hand of Glory to help you out.
«Gloria, gloria, aleluya, Gloria, gloria, aleluya, Gloria, gloria, aleluya, ¡es el día de marchar!».
Glory, glory, hallelujah, Glory, glory, hallelujah, Glory, glory, hallelujah, His day is marching on!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test