Übersetzung für "fuego de agua" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Cuatro elementos: el fuego, el agua, la tierra y el aire, sostienen todas las formas de vida.
The four elements of fire, water, earth and air sustain all life.
Tierra, aire, fuego y agua.
Earth, air, fire, water.
Habrá en el aire un ruido vago y febril de voces, de música, de perros, de fuego, de agua, de mosquitos.
There will be the vague, feverish sound of voices, music, dogs, fire, water, and mosquitoes in the air.
De ese modo la singular configuración de Benyn quedó forjada mediante el fuego, el agua y el aliento del dragón.
Thus Benyn was forged of fire, water, and dragon’s breath into its unique shape.
No estaba seguro de cuál era la fuerza que les estaba ayudando a vencer a los monstruos: el fuego, el agua, la luz del día o la fe, todos juntos o una combinación de ello no importaba.
He wasn't sure what power was working to subdue the monsters: fire, water, daylight, faith: all, or some combination of these. It didn't matter.
Iluminados por lo asombroso, los presocráticos –tan actuales en el pensamiento del siglo XX– propusieron mitos razonados sobre la física para explicar el nacimiento y la arquitectura de la realidad (el «fuego», el «agua», la formación de la tierra, la interrelación fecunda de la luz y la oscuridad).
Illuminated by astonishment, the pre-Socratics—so vivid in twentieth-century thought—put forward disputatious myths of physics to account for the birth and architecture of reality (“fire,” “water,” the kneading of earth, the pregnant interplay of light and dark).
De hecho, cada uno de los cuatro elementos de la Antigüedad –tierra, aire, fuego y agua– expresa su propia personalidad musical, que se manifiesta en el estruendo del trueno, el rugido de las olas, el continuo zumbido de la cascada, el esporádico chasquido de un árbol o una roca al caer y otros fenómenos, mayores o menores, de la naturaleza.
Indeed, each of the four ancient elements—earth, air, fire, water—conveys its own particular musical personality, made manifest in the crack of thunder, the roar of waves, the steady drone of the waterfall, the sporadic crash of a falling boulder or tree, and other natural events large and small.
Aportó el esqueleto teórico que permitiría a los experimentadores comprender los cambios que provocaban en los materiales la acción del fuego, el agua, el aire, los vapores y el tiempo. FIGURA 4.1 Un alquimista trabajando en su laboratorio, de un grabado en madera de Hans Weiditz de 1520. Los fuelles, empleados para elevar la temperatura de los fuegos del horno, nos recuerdan por qué se solía llamar “sopladores” a los alquimistas. Según hemos visto, estos cambios solían venir acompañados de una alteración del color, de modo que no es sorprendente que la alquimia práctica fuese la encargada de suministrar colores artificiales a los artistas.
It provided a theoretical framework that enabled experimenters to make some sense of the changes that the agencies of fire, water, air, vapours and time wrought on materials. Since, as we have seen already, these changes were often accompanied by an alteration in colour, it can come as no surprise that practical alchemy became the means by which artificial colours were provided to artists. Cennino Cennini, ever a practical man, refers time and again in Il Libro dell’Arte to the preparation of pigments by alchemy, and there is no reason to suppose that he considered he was doing other than telling his readers that their materials could be manufactured industrially. Figure 4.1 An alchemist at work in his laboratory, from a woodcut by Hans Weiditz in 1520.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test