Übersetzung für "fue prestado" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Los suizos "tomaron prestadas" las invenciones químicas de los alemanes, mientras que los alemanes "tomaron prestadas" las marcas registradas de los ingleses y los estadounidenses "tomaron prestados" material sujeto a derechos de autor británicos, todo ello sin pagar lo que hoy en día se consideraría una compensación "justa".
The Swiss `borrowed' German chemical inventions, while the Germans `borrowed' English trademarks and the Americans `borrowed' British copyrighted materials -- all without paying what would today be considered `just' compensation."
Puesto prestado a/en préstamo de/
Post loaned/borrowed/redeployed from
No se aplica - la UNOPS no toma prestados fondos
Not applicable -- UNOPS does not borrow funds
Los tomamos prestados de nuestros hijos.
We borrow it from our children.
Número de libros leídos y prestados
Number of books read and borrowed
Tomando prestadas las pintorescas palabras de Upendra Baxi:
To borrow the colourful words of Upendra Baxi:
Piden prestadas sumas reducidas y son pagadoras fiables.
They borrow small sums and are reliable repayers.
Ella proporcionó el dinero para el pub y fue prestado por los Lambert.
She produced the money for the pub and it was borrowed from the Lamberts.
Deberían haberlo hecho porque este libro fue prestado hace 4 años.
They should have done because this book was borrowed four years ago
Cuando aquellos estaban exhaustos, el tercer mecanismo de defensa fue prestado, entrar en la deuda, que parecía fácil porque los precios de la vivienda subían.
When those were exhausted, the third coping mechanism was borrowing, going into debt, which seemed easy because housing prices were going up.
Hasta el arroz que comiste me fue prestado.
Even the rice we served you was borrowed.
Tiempo prestado y mundo prestado y ojos prestados con que llorarlo.
Borrowed time and borrowed world and borrowed eyes with which to sorrow it.
Todo esto es prestado.
This is all borrowed.
Ni con ojos prestados.
Not with a borrowed.
Así que me llevo el libro prestado unos días. – ¡Prestado!
So I’ll just borrow the book for a while.” “Borrow it!
No, pero lo pediré prestado.
No, but I’ll borrow it.
Nada de uniformes prestados.
No borrowed uniforms.
Te tomo esto prestado.
“I’m borrowing this.
El robot es prestado.
The robot is borrowed.
No en un automóvil prestado.
Not borrowed automobiles.
Sería tomar prestado.
It would be borrowing.
También había más de 200 embarcaciones donadas o prestadas al país.
There were also more than 200 boats donated or lent to Mozambique.
La comunidad internacional ha prestado su apoyo a la lucha por la democracia en Sudáfrica.
The international community has lent its support to the struggle for democracy in South Africa.
El apoyo prestado por la comunidad internacional en este campo ha sido fundamental.
The support lent by the international community in this area has been very important.
Volúmenes prestados (en millones por usuario)
Library units lent, millions
Se contó también con unas 200 embarcaciones donadas o prestadas a Mozambique.
There were also some 200 boats donated or lent to Mozambique.
También destaca el valioso apoyo prestado por las comisiones a diversas iniciativas regionales.
It also stressed the valuable support lent by the commissions to various regional initiatives.
Regularmente estas personas residen en viviendas alquiladas o prestadas por familiares o amigos.
These people are often living in rental housing or housing lent by relatives or friends.
Hasta la fecha el sistema se ha prestado a la explotación de los niños y las familias.
The system to date has lent itself to exploitation of children and families.
Todos los contratos ... suscritos por menores en relación con la devolución de sumas prestadas o por prestar, o en relación con servicios prestados o por prestar (que no sean contratos para cosas necesarias), y todas las cuentas establecidas con menores, carecerán totalmente de validez ...
All contracts... entered into by infants for the repayment of money lent or to be lent, or for goods supplied or to be supplied (other than contracts for necessaries), and all accounts stated with infants, shall be absolutely void...
El Gobierno también ha prestado su pleno apoyo a una comisión independiente de lucha contra la corrupción.
It had lent full support to an independent Anti-Corruption Commission.
Se lo he prestado al cocinero.
I lent it to the cook.
¿Nos han prestado dinero?
Have they lent us money?
Se lo había prestado Lebenthal.
Lebenthal had lent it to him.
Me has prestado otras mejores.
You’ve lent me better.’
¿No ha prestado nunca la suya? —No;
You've never lent yours?"
Le había prestado libros.
She had lent her books.
Se los he prestado todos a un amigo.
I lent all mine to a friend.
—Dile que me la has prestado a mí.
Tell her you lent it to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test