Übersetzung für "fue asumido" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Una obligación internacional unilateralmente asumida es vinculante.
An international obligation that was assumed unilaterally was binding.
Permítaseme reiterar que hemos asumido esa responsabilidad.
Let me reiterate that we have assumed the responsibility.
La responsabilidad por el riesgo asumido incumbe al ACNUR.
The responsibility of the assumed risk rests with UNHCR.
El Tribunal de Apelación ha asumido provisionalmente esas competencias.
These powers are provisionally assumed by the Court of Appeal.
En zonas en que la policía de la UNMIK no ha asumido la plena responsabilidad del cumplimiento de la ley, ha asumido la responsabilidad primordial de la realización de investigaciones de delitos.
In areas where UNMIK police have not assumed full law enforcement responsibility, they have assumed primary responsibility for conducting criminal investigations.
Nosotros hemos asumido esa responsabilidad.
We have assumed that responsibility.
No hemos asumido compromiso alguno.
We have assumed no commitments.
La educación es asumida como un derecho y no como un privilegio.
Education is assumed as a right and not as a privilege.
Responsabilidades libremente asumidas y/o internacionalmente establecidas
Freely assumed and/or internationally assigned responsibilities
Felicito a Belarús por haber asumido la Presidencia.
I congratulate Belarus on assuming the presidency.
Su género fue asumido como varón y, por lo tanto, nunca fue informado a las autoridades.
Her gender was assumed male and therefore never reported to the authorities.
– ¡Está siendo asumido!
He's being assumed!
Había asumido que era real.
He assumed it was real.
Había asumido que se había acabado todo.
I assumed it was all off.
Sin duda había asumido que eran suyos.
Doubtless she assumed they were his.
ella habría asumido lo mismo.
she would have assumed the same.
Y, la verdad, pensaba que todos lo habían asumido.
I think everyone assumed that.
Lo había asumido de forma automática.
He had automatically assumed.
una que se había asumido, vagamente, que era de Peter.
one that he’d assumed, lazily, to be Peter’s.
Había asumido que estaba completamente solo.
I'd assumed I was completely alone.
Los compromisos se han asumido.
Commitments have been taken up.
Encomiamos a quienes han asumido la iniciativa.
We salute those who have taken a lead.
Esa tendencia ha asumido varias formas.
The former has taken several forms.
Los palestinos han asumido una responsabilidad enorme.
The Palestinians have taken upon themselves an enormous responsibility.
32. La secretaría ha asumido esta recomendación.
The secretariat has taken this recommendation to heart.
También han asumido la responsabilidad de criar a los niños.
They have also taken over the responsibility for raising kids.
Esta asociación de trabajo ha asumido muchas formas.
The working partnership has taken many forms.
La FPNUL ha asumido esa función en el plano regional.
That function is being taken on regionally by UNIFIL.
El riesgo que había asumido.
The risk he’d taken.
Tú has asumido riesgos.
“You’ve taken risks.
Había asumido el riesgo.
He had taken the risk.
Este es el riesgo que he asumido.
This is the gamble I have taken.
¿Por qué ha asumido ese trabajo?
          Why has he taken on this job?
Sin embargo, había asumido el riesgo.
But she had taken the risk.
–Ése es el riesgo que hemos asumido.
“That’s the risk we’ve taken.”
He asumido el mando de la «Aguja».
I have taken command of Needle.
Había asumido una vida superior.
He had taken on a bigger life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test