Übersetzungsbeispiele
Él es, como comentó el dramaturgo Frinico de Cleón de Atenas: «Un villano, pero es nuestro villano».
He is, as the playwright Phrynichus remarked of Cleon of Athens, a villain, but our own villain.
Frínico no había conseguido el distanciamiento necesario para la katharsis o «limpieza» que los atenienses esperaban de la tragedia.
Phrynichus had not achieved the detachment necessary for the katharsis, or “cleansing,” that Athenians expected from tragedy.
En la Gran Fiesta Dionisia, en 476, el dramaturgo Frínico presentó una trilogía sobre las guerras persas.
At the Great Dionysia in 476, the playwright Phrynichus presented a trilogy about the Persian wars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test