Übersetzung für "fotografias tomadas" auf englisch
Fotografias tomadas
Übersetzungsbeispiele
Sin embargo, la situación mejoró cuando todas las partes convinieron en deshacerse de todas las fotografías tomadas en el lugar.
However, the situation improved when all the parties agreed to discard all photographs taken at the scene.
La familia presentó también fotografías tomadas después de la muerte de la víctima que mostraban las magulladuras de su cuerpo.
The family also provided photographs taken following the victim=s death that show bruises on his body.
Fotografías tomadas tras el accidente sufrido por el helicóptero IAR-330 (matrícula TU-VHI)
Photographs taken after the crash of the IAR-330 helicopter (registration No. TU-VHI)
La Comisión señaló que la Procuradoría General del Estado no le había entregado las fotografías tomadas en el lugar de los hechos.
The Commission pointed out that the state Attorney-General's Office had failed to deliver important photographs taken at the crime scene to CNDH.
828. La Misión también vio varias fotografías tomadas poco después del ataque y las considera fidedignas.
The Mission has also viewed a number of photographs taken shortly after the strike and considers them to be reliable.
Se expondrán las fotografías tomadas durante las sesiones que se celebren en el Salón del Pleno, así como durante las ceremonias.
Photographs Photographs taken during meetings in the Plenary Hall and during ceremonies will be put on display.
Centenares de obreros trabajan todos los días en las diferentes minas de diamantes, según unas fotografías tomadas a mediados de 2005.
51. Hundreds of workers work in the various diamond pits daily, according to photographs taken in mid-2005.
Con todo, el Grupo se hizo con una fotografía tomada en Bondoukou antes de que la granada de mano fuera recuperada por las autoridades de Côte d'Ivoire.
Nevertheless, the Group managed to obtain a photograph taken in Bondoukou before the hand grenade was recovered by Ivorian authorities.
En fotografías tomadas varios días antes, no había tierra removida en ninguno de los dos lugares.
In photographs taken several days earlier, the earth at both sites was not disturbed.
El aerograma se basa en dos fotografías tomadas por el Sr. Unmesh, funcionario de las Naciones Unidas.
The air letter is based on two photographs taken by Unmesh, a staff member of the United Nations.
Una fotografía tomada por mi hombre, hace una semana.
A photograph taken by my man a week ago.
Fotografías tomadas en secreto en una ejecución militar francesa.
Photographs taken secretly at a French military execution.
Estas son fotografías tomadas después del incidente.
These are photographs taken after the incident.
Dice, "Fotografía tomada por una turista americana desde un buque costero".
It says, 'Photograph taken by female American tourist from coastal vessel.'
Tengo fotografías tomadas en el momento del arresto, Su Señoría.
I have photographs taken at the time of the arrest, Your Honor.
- De unas fotografías tomadas por la Tesorería.
- From a set of photographs taken by the Treasury Department.
Esta maravillosa fotografía, tomada el 26 de abril de 1924, es sorprendente.
This wonderful photograph, taken on the 26th of April, 1924, is pretty amazing.
Que también con la ayuda de una fotografía tomada hace 60 años.
That too with the help of a photograph taken 60 years ago.
Probablemente tienen más fotografías tomadas de ti que de alguien más en la tierra.
There have probably been more photographs taken of you than anyone else on earth.
Era una fotografía, tomada con una cámara «Polaroid».
It was a photograph, taken with a Polaroid camera.
¿Sería una fotografía tomada por su hermana?
Was it a photograph taken by her sister, I wondered?
a Susan Buchan por las fotografías tomadas en Biafra;
to Susan Buchan for those photographs taken in Biafra;
parecía alguien en una fotografía tomada con un flash.
he looked like someone in a photograph taken with a flash.
Incluida una fotografía tomada en el exterior de la mina. – Sí, así es.
Including a photograph taken outside the mine." "Yes, I did."
Aquellas tardes estaban inmortalizadas en una serie de fotografías tomadas por extraños.
These afternoons were preserved in a series of photographs taken by strangers.
Miro después las fotografías tomadas en el interior del cuarto de baño.
Next I look at photographs taken inside the bathroom.
Las fotografías tomadas desde el espacio reflejaban poco de la realidad que había aquí.
Photographs taken from space conveyed little of the reality which was here.
En una fotografía tomada dos meses después de que estuviera aquí, en este hotel.
In a photograph taken two months after she was here at this hotel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test