Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Y ahora, 150 años después de haber formado la Asociación de Fútbol de Gran Bretaña, ese sueño amigos míos, se ha ido al garete.
And now, 150 years after he formed the Football Association of Great Britain, that dream lies in tatters, my friends.
Por eso hemos formado la Alianza de Apoyo Emocional a Leslie Knope.
That's why we formed the Leslie Knope emotional support task force.
.. He formado la opinión de que había sufrido una crisis nerviosa.
.. I formed the opinion that he had suffered a mental breakdown.
Pero, cuando estaba recién formada, la Luna orbitaba a sólo 24.000 km sobre la superficie de la Tierra.
But when it first formed, the Moon orbited just 15,000 miles above the Earth's surface.
El experimento muestra que Theia pudo haber chocado contra la Tierra y formado la Luna.
The experiment shows that Theia could have smashed into the Earth and formed the Moon.
Hoy podemos observar pequeñas corrientes de estrellas que sobraron de las más recientes fusiones que han formado la Vía Láctea.
And today we can see small streams of stars that are left over from the most recent mergers that have formed the Milky Way galaxy.
Me temo que se había formado la idea de que yo era una escort.
I'm afraid she formed the idea that I was an escort.
En menos de seis meses había formado la Compañía de Teatro de Blaine.
and i began to teach drama. And within about 6 months, i had formed the blaine community players.
Fue traído ante el recién formado consejo de nuestro recién formado estado.
He was brought before the newly formed council of our newly formed state.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test